Ejemplos del uso de "burden oneself" en inglés

<>
Shopping around has become a burden to him. Courir les magasins est devenu une corvée pour lui.
It's good to be able to concentrate single-mindedly on one's work. But one becomes completely forgetful of the people around oneself. C'est bien de pouvoir concentrer tout son esprit sur son travail. Mais on oublie complètement les gens autour de soi.
I don't want to burden you with my troubles. Je ne veux pas vous accabler avec mes ennuis.
It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. C'est très difficile de survivre dans une grande ville comme Tokyo sans s'endetter.
I don't want to be any more burden to my parents. Je ne veux plus être aucune charge pour mes parents.
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. Il est difficile de s'adapter à des changements soudains de température.
My dish-washing duties are a heavy burden. Mes obligations quant au lavage de vaisselle sont un grand fardeau pour moi.
In this world, it's easy to lose oneself in all the deceptions and tentations. Dans ce monde, il est facile de se perdre dans toutes les tromperies et les tentations.
That responsibility is a burden to him. Cette responsabilité est un fardeau pour lui.
Of all pleasures, the sweetest is to see oneself praised by those that everybody is praising. De tous les plaisirs, le plaisir le plus doux, c'est de se voir loué de ceux que chacun loue.
I ask not for a lighter burden, but for broader shoulders. Je ne demande pas un fardeau moins lourd, mais des épaules plus larges.
Everyone should always attach oneself to one's trade. Chacun à son métier doit toujours s'attacher.
One should see oneself with one's neighbour's eye. Il faudrait se voir avec l'œil de son voisin.
To know oneself is difficult. Il est difficile de se connaître soi-même.
To know oneself is not easy. Se connaître soi-même n'est pas simple.
One must take good care of oneself. Chacun doit prendre soin de lui-même.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. Douter de soi est le premier signe d'intelligence.
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself. La compétence la plus précieuse que l'on puisse acquérir est celle d'être capable de penser par soi-même.
What is hell? Hell is oneself. Qu'est l'enfer ? L'enfer, c'est soi.
There is no better friend or parent than oneself. Il n'est meilleur ami ni parent que soi-même.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.