Exemples d’usage de "floor map" en anglais avec traduction en français

<>
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush. Elle frotta le sol de la cuisine avec une brosse.
They studied the map to find a short cut. Ils étudièrent la carte pour trouver un raccourci.
My office is on the fifth floor. Mon bureau est au cinquième étage.
May I have a bus route map? Puis-je avoir un plan des lignes de bus ?
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees. Je peux placer la paume des mains sur le sol sans plier les genoux.
I'd like a map of the city. Je voudrais un plan de la ville.
The spinning top skidded across the floor. La toupie glissait sur le sol.
I'd like a city map. Je voudrais un plan de la ville.
They live on the 12th floor of this condo. Ils vivent au douzième étage de ces appartements.
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. Je veux une carte du Texas à l'échelle 1/250000e.
My apartment is on the fourth floor. Mon appartement est au quatrième étage.
A map helps us to know where we are. Un plan nous aide à savoir où nous sommes.
The servant swept the floor. Le servant nettoya le sol.
Could you send me a map by facsimile? Pouvez-vous m'envoyer une carte par fax ?
He picked up a handkerchief from the floor. Il ramassa un mouchoir sur le sol.
Where can I obtain a map of Europe? Où puis-je obtenir une carte de l'Europe ?
Your glasses fell on the floor. Tes lunettes sont tombées par terre.
This is a road map. C'est une carte routière.
She went down to the fifth floor. Elle descendit au cinquième étage.
Israel should be wiped off the map. Israël doit être rayé de la carte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !