Exemples d’usage de "get information" en anglais avec traduction en français

<>
I'd like to get information regarding a number of questions. J'aimerais obtenir des informations au sujet d'un certain nombre de questions.
We have to get as much information as possible. Nous devons obtenir autant d'informations que possible.
Get me all the information you can on this matter. Rapporte-moi toutes les informations que tu peux sur cette affaire.
What sort of information do you get on the Internet? Quelle sorte d'information trouve-t-on sur Internet ?
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
If you need more information, we are happy to send it. Si vous avez besoin de davantage d'information, nous serons heureux de vous en envoyer.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. Si on ne peut pas obtenir l'argent de quelconque autre manière, on peut, en dernier recours, vendre la voiture.
I got a useful piece of information out of him. J'ai obtenu de lui un renseignement utile.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
It's forbidden to use this information commercially. Il est interdit d'utiliser ces informations à des fins commerciales.
When traveling, it is easy to get lost. Au cours d'un voyage il est facile de se perdre.
The Internet is an invaluable source of information. Internet est une source d'information inestimable.
It took Rei 20 days to get over her injury. Il a fallu 20 jours à Rei pour se remettre de sa blessure.
Information will be provided on a need-to-know basis. L'information sera délivrée sur la base de la nécessité.
I need to get to this meeting now. Je dois aller à cette réunion maintenant.
It is an interesting information. C'est une information intéressante.
At worst, I will get an average mark. Au pire, j'aurais une note moyenne.
The teacher gave her much information about the university. Le professeur lui a donné plus d'informations sur l'université.
I didn't get a chance to introduce myself to her. Je n'ai pas eu l'occasion de me présenter à elle.
This information checks out all right. L'information a été validée.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !