Verwendungsbeispiele von "give the bucket" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Give the book back to me when you have done with it. Rends-moi ce livre lorsque tu l'auras fini.
There is little water in the bucket. Il y a peu d'eau dans le seau.
Who will you give the book to? À qui donneras-tu le livre ?
He filled the bucket with water. Il remplit le seau d'eau.
The interpreter tries to give the most detail and information possible. L'interprète essaie de donner le plus de détails et d'informations possibles.
The bucket was full of water. Le seau était plein d'eau.
I am counting on you to give the opening address. Je compte sur vous pour prononcer le discours inaugural.
There's hardly any water in the bucket. Il n'y a pratiquement pas d'eau dans le seau.
Give the book to whomever wants it. Donne le livre à qui le veut.
I poured water into the bucket. J'ai versé l'eau dans le seau.
Give the devil his due. Donne au diable ce qui lui revient.
I poured some water in the bucket. J'ai versé de l'eau dans le seau.
Give the money to my son. Donne l'argent à mon fils.
Empty the water out of the bucket. Videz l'eau hors du seau.
Give the house to my daughter. Donne la maison à ma fille.
There's almost no water in the bucket. Il n'y a presque pas d'eau dans le seau.
One should always give the impression that they can change the course of things. Il faut toujours donner l'impression qu'on peut changer le cours des choses.
You may give the book to whoever wants it. Tu peux donner le livre à qui en voudra.
Nobody could give the correct answer. Personne n'a trouvé la bonne réponse.
After you have read it, give the book back to me. Après l'avoir lu, rends-moi le livre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!