Exemples d'utilisation de "have fill of sorrow" en anglais
We have overcome the first obstacle with sorrow and distress.
Nous avons surmonté le premier obstacle avec peine et détresse.
Please fill out this form and wait for us to notify you.
Veuillez remplir ce formulaire et attendez que nous vous notifiions.
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
Au moment où il prendra sa retraite mon père aura travaillé presque trente ans.
When you are cheerful, books can increase your happiness; when you are sad, books can lessen your sorrow.
Lorsque vous êtes gai, les livres peuvent augmenter votre bonheur ; lorsque vous êtes triste, les livres peuvent apaiser votre chagrin.
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.
Ce formulaire a l'air bien compliqué. Aide-moi à le remplir.
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.
Entre stupéfaction et chagrin, elle ne pouvait prononcer un mot.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité