Exemplos de uso de "keep abreast with" em inglês

<>
Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine. Les médecins doivent être au fait des derniers progrès de la médecine.
She tries to keep abreast of the latest fashions. Elle essaie de se tenir au courant des dernières tendances.
Don't walk so fast! I can't keep up with you. Ne marchez pas aussi vite ! Je ne peux pas vous suivre.
Keep up with the times. Restez dans le coup.
I can't keep up with you if you walk so fast. Je ne peux pas te suivre si tu marches si vite.
It's hard to keep up with his dirty deeds. Il est difficile de se tenir au courant de ses sales tours.
He reads the newspaper in order to keep up with the times. Il lit le journal pour suivre l'actualité.
I can't keep up with you. Je ne peux pas te suivre.
Harry couldn't keep up with the class. Harry n'arrivait pas à suivre le niveau de la classe.
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future. Grâce au développement de l'agronomie, la production mondiale en nourriture a pu réussir à suivre la croissance de la population, mais seulement au détriment du futur.
You'd better not keep company with him. Tu ferais mieux de ne pas le fréquenter.
You should not keep company with such people. Tu ne devrais pas fréquenter de tels gens.
Let's keep in touch with each other. Restons en contact.
Keep in touch with me. Reste en contact avec moi.
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone. Même si tu pars loin, restons en contact par téléphone.
I keep old books with care. Je garde les livres anciens avec soin.
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No". C'est difficile d'entretenir une conversation avec quelqu'un qui ne dit que "oui" et "non".
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? Peux-tu te tenir debout sur un seul pied en fermant les yeux pendant une minute ?
We can't keep a sheep at home. What should we do with it? Nous ne pouvons pas garder un mouton à la maison. Qu'en ferions-nous ?
In a recent article about activities to keep your brain young, they mention Esperanto along with Sudoku, which shows that Esperanto is becoming part of popular culture. Dans un récent article à propos des activités pour préserver la jeunesse de notre cerveau, ils mentionnent l'espéranto en même temps que le Sudoku, ce qui montre que l'espéranto commence à faire partie de la culture populaire.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.