Exemples d’usage de "left hand grip" en anglais avec traduction en français

<>
My left hand is numb. Ma main gauche est engourdie.
I have some numbness in my left hand. Ma main gauche est engourdie.
I tried to write with my left hand. J'ai tenté d'écrire de la main gauche.
He hurt his left hand with a knife. Il s'est blessé la main gauche avec un couteau.
She writes with her left hand. Elle écrit de la main gauche.
I tried writing with my left hand. J'ai tenté d'écrire de la main gauche.
She burned her left hand. Elle se brûla la main gauche.
Who told you to write with your left hand? Qui t'a dit d'écrire avec ta main gauche ?
Tom got a grip on his emotions. Tom a repris le contrôle de ses émotions.
He withdrew his hand from the table. Il retira sa main de la table.
I drank the milk that was left over from breakfast. J'ai bu le lait qui restait du petit déjeuner
The wrestler has a formidable grip. Le catcheur a de la poigne.
You are holding my hand in that picture. Tu me tiens la main sur la photo.
It's such a long time since he left school. Il y a si longtemps qu'il a quitté l'école.
The rioters were like animals in the grip of a primitive frenzy. Les émeutiers étaient comme des animaux en proie à une frénésie primitive.
Better a fowl in hand than two flying. Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.
He left his mother and his girlfriend in France. Il a laissé sa mère et sa copine en France.
The astronaut lost his grip on the wrench and all he could do was watch in dismay as it floated serenely away. L'astronaute perdit sa prise sur la clé anglaise et tout ce qu'il pouvait faire était de regarder avec désarroi tandis qu'elle s'éloignait sereinement en flottant.
Many kiss the hand they wish to cut off. Nombreux sont ceux qui baisent la main qu'ils souhaitent trancher.
She seems to have left for Tokyo yesterday. Elle semble être partie pour Tokyo hier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !