Usage examples of "hard to guess" in English with translation to Italian

<>
That word is very hard to translate. Quella parola è molto difficile da tradurre.
He is working hard to support his family. Lavora duro per mantenere la famiglia.
It is hard to discern between the true and the false. È difficile distinguere tra il vero e il falso.
Anyone would find it hard to run on such a hot day. Chiunque troverebbe difficile correre in un giorno così caldo.
This bed is too hard to sleep on. Questo letto è troppo duro per dormirci sopra.
Anger is hard to control. La rabbia è difficile da controllare.
Fat people are hard to kidnap. La gente grassa è difficile da rapire.
Our boss is hard to please. Il nostro capo è difficile da accontentare.
I never thought it'd be this hard to create an iPad app. Non ho mai pensato che fosse così difficile creare un'applicazione per iPad.
Your question is hard to answer. È difficile rispondere alla tua domanda.
The doctor tried hard to save the wounded boy. Il dottore ha provato duramente a salvare il ragazzo ferito.
It's hard to understand the Osaka dialect. È difficile capire il dialetto di Osaka.
Tom is hard to please. Tom è difficile da accontentare.
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. Un francese, per esempio, potrebbe trovare difficile ridere per una barzelletta russa.
He worked hard to obtain his objective. Ha lavorato duramente per raggiungere il suo obiettivo.
It is easy to love, but hard to be loved. È facile amare, però è difficile essere amati.
He finds it very hard to do without cigarettes for a day. Trova molto difficile stare senza sigarette per un giorno.
It's very hard to get rid of bad habits. È molto difficile sbarazzarsi delle cattive abitudini.
It is hard to distinguish you from your brother. È difficile distinguerti da tuo fratello.
These days it's hard to tell the difference between political parties. Di questi giorni è difficile dire la differenza fra i partiti politici.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!