Exemples d’usage de "on the part of" en anglais avec traduction en italien

<>
Tom acted the part of a sailor. Tom recitava la parte di un sarto.
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. La parte sommersa di un iceberg è molto più grande della parte visibile.
Tom lived in an interesting part of Boston. Tom viveva in una zona interessante di Boston.
What sort of information do you get on the Internet? Che tipo di informazioni ottieni su Internet?
Music is an important part of my life. La musica è una parte importante della mia vita.
On the table there are some books. Sul tavolo ci sono alcuni libri.
Our world is only a tiny part of the universe. Il nostro mondo è solo una minuscola parte dell'universo.
I can't see the words on the blackboard. Non riesco a vedere le parole sulla lavagna.
The first part of the book is set in Florence. La prima parte di questo libro è ambientata a Firenze.
I don't know. It depends on the price. Non so. Dipende dal prezzo.
The upper part of the mountain is covered with snow. La parte superiore della montagna è coperta di neve.
Not everything on the web can be found through Google. Non tutto quello che si trova sul web può essere trovato tramite Google.
The beginning is the most important part of the work. L'inizio del lavoro è la parte più importante.
There are only books on the bookshelf. Ci sono solo libri sullo scaffale.
I am proud to be a part of this project. Sono orgoglioso di far parte di questo progetto.
They sent some people to live on the planet. Hanno mandato alcune persone a vivere sul pianeta.
The second part of the book is set in England. La seconda parte di questo libro è ambientata in Inghilterra.
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is." "C'è un libro sulla sedia?" "Sì, c'è."
Tom had never been in that part of Boston before. Tom non è mai stato prima in quella parte di Boston.
How many magazines are on the desk? Quante riviste ci sono sulla scrivania?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !