Exemples d’usage de "wall street journal" en anglais avec traduction en portugais

<>
I'm a subscriber for a weekly journal. Eu assino um jornal semanal.
I hope you will join us in the parade and march along the street. Espero que você se junte a nós na parada e marche pelas ruas.
One of the fan blades broke loose and shattered against the wall. Uma das pás do ventilador se soltou e despedaçou-se na parede.
She warned the children not to play on the street. Ela avisou às crianças para não brincarem na rua.
The tree throws its shadow over the wall. A árvore lança sua sombra sobre o muro.
Cross the street. Atravesse a rua.
There's a huge hole in the wall. Há um grande buraco no muro.
What's the name of this street, please? Qual é o nome desta rua, por favor?
Why are you building a wall here? Por que estão construindo um muro aqui?
Take care when you cross the street. Tome cuidado ao atravessar a rua.
Jenny washed the kitchen wall twice a year. Jenny lavava a parede da cozinha duas vezes por ano.
I met her in the street. Eu me encontrei com ela na rua.
There were nice pictures on that wall. Havia belas telas naquela parede.
The bus stop is across the street. O ponto de ônibus fica do outro lado da rua.
The car crashed into the wall. O carro bateu no muro.
The street is somewhere along here. A rua fica em algum lugar por aqui.
The map is on the wall. O mapa está na parede.
The dog walked across the street. O cão atravessou a rua.
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. Foi em 1989 que o Muro de Berlim desmoronou.
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street. Sem saber aonde estava, ela parou e perguntou o caminho na rua.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !