Beispiele für die Verwendung von "5th Generation" im Englischen

<>
Russia Ditches Plans for Super Advanced 5th Generation Fighter Jets Россия отказывается от планов строительства суперсовременных истребителей пятого поколения
- Advanced fighter aircraft capable of engaging the 5th generation Western fighters — Современные истребители, способные противостоять западным самолетам пятого поколения.
Could China's 5th generation fighter take down America in the sky? Может ли китайский истребитель пятого поколения конкурировать с Америкой в воздухе?
Specifically, 5th generation fighters that, at least on paper, could dominate the skies for decades to come. В частности, речь идет об истребителях пятого поколения, которые, как минимум, теоретически могут в течение будущих десятилетий играть решающую роль в небе.
Here is a question: What about a matchup against Russia’s new 5th generation fighter, the PAK-FA. Вопрос: может ли он составить достойную конкуренцию новому российскому истребителю пятого поколения ПАК ФА?
The Su-27 Flanker has often been portrayed as the primary threat to U.S. 5th generation fighters, but it is nothing more than an updated Cold War platform. Су-27 часто называют главной угрозой американским истребителям пятого поколения, хотя это не более чем модернизированная боевая платформа из эпохи холодной войны.
A new anti-ship missile designed by Norway’s Kongsberg, the Naval Strike Missile is touted by the company as the world’s first “5th generation anti-ship missile.” Разработанную норвежской фирмой Kongsberg ракету Naval Strike Missile (ударная ракета ВМС) фирма-производитель называет первой в мире противокорабельной ракетой пятого поколения.
It is said that the younger generation today is apathetic. Говорят, что нынешнее младшее поколение апатично.
The younger generation looks at things differently. Молодое поколение смотрит на жизнь иначе.
We have to transmit our culture to the next generation. Мы должны передать нашу культуру следующему поколению.
You belong to the next generation. Ты принадлежишь к следующему поколению.
People of my generation all think the same way about this. Все люди моего поколения думают об этом одинаково.
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи.
Variances detected in Generation schedule. Обнаружены отклонения в графике генерации.
Only a generation ago, thousands of Norwegians were forced to leave their country in search of work, emigrating mainly to the US. Еще на памяти прошлого поколения тот факт, что тысячи норвежцев были вынуждены покинуть свою страну в поисках работы и эмигрировать, главным образом, в США.
Roman Senchin is an undoubted leader in the generation of present-day thirty-year-old and forty-year-old prose writers. Роман Сенчин - несомненный лидер в поколении нынешних тридцатилетних и сорокалетних прозаиков.
Well, recent reports suggest that a new generation of Right-of-centre students are suffering a similar persecution. Согласно последним данным, новое поколение студентов, придерживающееся правоцентристских взглядов, подвергается такой же травле.
Renewable energy sources require large areas for generation. Возобновляемые источники энергии требуют больших площадей для генерации.
With reference to sources, the American media reports that the sixth generation iPhone will be fitted with a mobile wallet function as a result of a joint project between Apple and Visa, MasterCard, and American Express payment systems. Со ссылкой на источники американские СМИ сообщают, что шестое поколение iPhone будет оснащено функцией мобильного кошелька в результате совместного проекта Apple и платежных систем Visa, MasterCard и American Express.
Take the hymn of Krasnodar Territory, they approved this hymn in our generation in 1995. Возьмите гимн Краснодарского края, это в наше время в 1995 году утвердили этот гимн.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.