Exemplos de uso de "Cares" em inglês com tradução para o russo

<>
And I thought to myself, wow, if it's me - who cares about this, obviously - giving this talk - and during this talk, I can't even notice that the men's hands are still raised, and the women's hands are still raised, how good are we as managers of our companies and our organizations at seeing that the men are reaching for opportunities more than women? И я подумала про себя, надо же! если я - которая так беспокоится об этом - читала эту лекцию, и во время неё даже не заметила что руки мужчин всё ещё подняты, и руки женщин всё ещё подняты, Насколько хорошо мы выполняем роли менеджеров в наших компаниях и организациях когда видим, что мужчины пользуются возможностями чаще, чем женщины?
Who cares what Hap thinks? Какая разница что думает Хэп?
Who cares about the Wall; Кого волнует Стена;
Who cares about that puss? Кто позаботиться об этой киске?
No one cares about it. Никто не воспринимает его всерьез.
Who cares for the carers? Кого заботят проблемы сиделок?
Nobody cares what you think. Никого не интересует, что ты там думаешь.
Nobody cares about crappy remakes. Никому не интересны дерьмовые ремейки.
Armani, Calvin Klein, who cares? Армани, Кельвин Кляйн, ну их к чёрту?
Who cares about the cream puff? Кого волнует пирожное с кремом?
Dirty desk, dirty table, who cares? Грязный кабинет, грязный стол, кому какая разница?
She cares for her sick mother. Она ухаживает за своей больной матерью.
Who cares the last two minutes?" Кому нужны эти оставшиеся две минуты?"
He cares little for my advice. Ему плевать на мои советы.
Ugh, who cares about materialistic things? Тьфу, кто думает о материалистических вещах?
Who cares about a little kiss? Что такого в небольшом поцелуйчике?
Who cares about your stupid dancing teacher? Кому нужен твой дурацкий учитель танцев?
Nobody cares about the goddamn letterhead, okay? Всем наплевать на чертов бланк, ясно?
And the discussion is, who cares? Right? Ну а обсуждение - кому всё это нужно?
Who cares if Clyde just pledged Sigma Chi? Кого волнует, если Клайда заложили в Сигма Хи?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!