Exemplos de uso de "Character" em inglês com tradução "характер"

<>
Sleepiness is weakness of character. Сонливость - это слабость характера.
This provision has an introductory character. Данное положение носит вводный характер.
It's about character and honor. Все дело в характере и чести.
Every nation has its peculiar character. У каждой нации свой особенный характер.
She resembles her father in character. По характеру она вся в отца.
We also talked about character and professionalism. Мы также говорили о характере и профессионализме.
Article 36 (1) has an introductory character. Статья 36 (1) носит вводный характер.
Those are very good players, with character. Это очень хорошие игроки, с характером.
It builds character and gets the best results. Это вырабатывает характер и получаются лучшие результаты.
The problem began to assume an international character. Этот вопрос начал приобретать международный характер.
I think it's like character and reputation. Я думаю, это как репутация и характер.
Why does everyone think we have bad character? Почему все думают, что у нас отвратительный характер?
This article is essentially of an expository character. Эта статья по существу носит пояснительный характер.
Titles between brackets do not have an official character. Названия, заключенные в скобки, имеют неофициальный характер.
I must say, i find the escapist character fascinating. Должен сказать, я нахожу занимательными характеры беженцев.
Their character traits are similar to those of sociopaths. Их черты характера напоминают черты социопатов.
The Republic of Bulgaria accepts unreservedly their mandatory character. Республика Болгария безоговорочно принимает ее обязательный характер.
In this sense they always have a temporary character; В этом смысле они всегда носят временный характер;
Its work has at this stage a preliminary character. Ее работа на нынешней стадии носит предварительный характер.
You know, my time at Auburn really defined my character. Знаете, время, проведённое в Обернском университете, сформировало мой характер.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!