Verwendungsbeispiele von "Clusters" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Build creative clusters in cities; Стройте креативные кластеры в городах;
Where dynamic industrial clusters locate is partly due to luck and accident. Где распологаются промышленные группы - это, конечно, вопрос удачи и случая.
The areas identified for improving the draft raised by the speakers and the floor could be grouped into strategic and substantive clusters of issues. Отмеченные ораторами и выступавшими с места участниками области, в которых проект нуждается в усовершенствовании можно было бы сгруппировать по блокам стратегических вопросов и вопросов существа.
The worker groups work into clusters. Работник группирует работу в кластеры.
This could prevent the development of clusters, which are useful because services bind together a substantial part of accompanying activities such as consulting, maintenance, multimedia production and content creation, which comprise the actual application of existing hardware and software solutions. Это может помешать развитию территориально-производственных объединений, полезность которых заключается в том, что вокруг сектора услуг группируются различные вспомогательные виды деятельности, такие, как консалтинг, техническое обслуживание, производство мультимедийных материалов и разработка контента, предполагающие реальное применение уже существующего оборудования и программного обеспечения.
What looks like moss covering rocks is actually a shrub comprised of thousands of branches, each containing clusters of tiny green leaves at the end and so densely packed together that you could actually stand on top of it. То, что кажется мохом, покрывающим камни, на самом деле куст, состоящий из тысяч веток, которые содержат грозди крошечных зелёных листьев на концах и так плотно упакованы, что можно стоять на его вершине.
Select this check box to automatically create identifiers for clusters. Установите этот флажок для автоматического создания кодов кластеров.
Clusters of green or purple pixels appear in the center of the screen. Появление групп зеленых или сиреневых пикселей в центре экрана.
The new programme includes several clusters which will promote substantive activities in increasing awareness and information flow, facilitating and improving networking and partnership and enhancing capacity at national level to plan and implement sustainable mountain development and watershed management programmes and activities. В новой программе мероприятия сгруппированы по нескольким направлениям, предусматривающим оказание помощи в предметной деятельности по повышению осведомленности и развитию обмена информацией, стимулированию и совершенствованию сетей и партнерских отношений и наращиванию на национальном уровне потенциала в области планирования и осуществления программ и мероприятий по устойчивому развитию горных районов и управлению водосборами.
Addressed issue where the health of S2D clusters was inconsistently reported. Устранена проблема, при которой отчеты о работоспособности кластеров S2D были неединообразными.
Although good universities may be necessary to develop these industrial clusters, they are not sufficient. Хотя хорошие университеты и необходимы для развития этих промышленных групп, но этого не достаточно.
Media Sense Detection is automatically disabled on Windows Server 2003-based clusters. Функция обнаружения датчика наличия сетевого соединения автоматически отключается в кластерах на основе Windows Server 2003.
So an important biomimicry principle is to find ways of bringing technologies together in symbiotic clusters. Поэтому для биомимикрии очень важно найти способы для объединения технологий в симбиотические группы.
Such clusters, however, often have attributes that cannot be replicated easily elsewhere. Таким кластерам, однако, часто присущи черты, которые невозможно легко воспроизвести в другом месте.
Gripping not just galaxies but whole clusters of galaxies spanning billions of light years of space. Охватив не только галактики, но и целые группы галактик, занимающих миллиарды световых лет космоса.
The PRD is the southern pillar of the three Chinese coastal growth clusters. Расположенный на юге страны, регион PRD является одним из трёх прибрежных кластеров экономического роста Китая.
Rice, bread, men's shirts, personal computers, transport services and personal care services are examples of product clusters. Примерами групп продуктов являются рис, хлеб, мужские сорочки, персональные компьютеры, транспортные услуги и услуги личной гигиены.
We have identified 49 such high-growth clusters, located in 183 districts nationwide. Мы определили 49 таких кластеров с высокими темпами роста, которые расположены в 183 округах по всей стране.
The analysis allows the products specified in the product specifications to be divided into clusters of products having similar characteristics. Такой анализ позволяет разделить продукты, имеющие конкретные спецификации, на группы продуктов, имеющие сходные характеристики.
Initial clusters of modern services have also experienced abnormally high employment growth since 2000. Начиная с 2000 года, в первых кластерах по оказанию современных услуг также наблюдался необычно высокий рост занятости.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!