Exemplos de uso de "Cuts" em inglês com tradução "вредить"

<>
Ruble depreciation, declining capitalization, and reduced corporate budgets (leading to cuts in insurance costs) have clearly damaged market players in the insurance sector. Падение курса рубля, снижение капитализации и сокращение корпоративных бюджетов (ведущие к уменьшению расходов по страхованию) явно вредят участникам рынка в сфере страхования.
more tax cuts, disproportionately benefiting those at the top, coupled with significantly lower non-defense discretionary spending, disproportionately hurting everybody else - and weakening the economy's growth prospects. очередное снижение налогов, непропорционально более выгодное богачам вкупе со значительным снижением невоенных дискреционных расходов, непропорционально вредящих всем остальным - и ослабляющих перспективы экономического роста.
But the overarching direction of their proposals is clear: more tax cuts, disproportionately benefiting those at the top, coupled with significantly lower non-defense discretionary spending, disproportionately hurting everybody else – and weakening the economy’s growth prospects. Но преобладающая направленность их предложений понятна: очередное снижение налогов, непропорционально более выгодное богачам вкупе со значительным снижением невоенных дискреционных расходов, непропорционально вредящих всем остальным – и ослабляющих перспективы экономического роста.
These revenues could be used to manage the overall fiscal burden of climate action, as well as to finance cuts in taxes on labor and capital that distort economic activity and harm growth, or to reduce deficits where needed. Эти доходы могли бы быть использованы для управления фискальным бременем в области изменения климата в целом, а также для финансирования сокращений налогов на труд и капитал, которые искажают экономическую активность и вредят росту, или для снижения дефицита, там, где это необходимо.
Then-U.S. Secretary of State James Byrnes unsheathed the weapon of atomic blackmail: “If you don’t cut out all this stalling.... I am going to pull out an atomic bomb out of my hip pocket and let you have it.” В ответ госсекретарь Джеймс Бирнс (James Byrnes) прибегнул к ядерному шантажу: «Если вы не перестанете ставить палки в колеса.... я выну ядерную бомбу из кармана и хорошенько вам врежу».
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.