Exemplos de uso de "FREQUENCY" em inglês

<>
Reach and Frequency Troubleshooting Guide Закупочный тип «Охват и частота»: руководство по устранению неполадок
Frequency and timing of reporting Периодичность и сроки представления отчетности
Frequency of VIX values 1990-2013 (0.1 wide bins) Частотное распределение значений VIX с 1990 по 2013 год (ширина столбца гистограммы 0.1)
I'm scanning frequency signatures. Я сканирую график частот.
Want to change your payment frequency? Хотите изменить периодичность оплаты?
I found the frequency carrying the signal from the plane's beacon. Я обнаружил частотный сигнал с маячка самолета.
Calling anybody on this frequency. Вызываю любого на этой частоте.
Billing frequency means how often you are billed. Периодичность выставления счетов определяет, как часто выставляются счета.
And you can see on this figure, that the frequency range and the decibel range, the dynamic range of music is far more heterogeneous. И вы можете видеть на этом графике, что частотный и децибельный диапазоны, динамические диапазоны музыки, гораздо более неоднородны.
Set your schedule and frequency. Спланируйте показ рекламы и задайте желаемую частоту.
Specify the invoice frequency for an existing project contract. Укажите периодичность выставления счетов по существующему контакту по проекту.
The acceleration shall be recorded during the test, using equipment in accordance with channel frequency class 1000 as specified in the latest version of ISO 6487. Измерительная аппаратура В ходе испытания регистрируется ускорение с использованием оборудования, соответствующего спецификации канала данных для класса 1000 частотных характеристик, в соответствии со стандартом ISO 6487.
We know your destruct frequency. Мы знаем твою частоту самоуничтожения.
Invoice frequency means how often you receive an invoice. Периодичность счетов определяет, как часто вы будете получать счет.
" 1.5. The trolley deceleration or acceleration is measured with data channels of frequency class (CFC) 60 corresponding to the characteristics of International Standard ISO 6487 (2002). " 1.5 Замедление или ускорение тележки определяется с помощью системы измерения частотных характеристик (КЧХ) по классу 60, соответствующей характеристикам международного стандарта ISO 6487 (2002).
Time and frequency transmission system система передачи времени и частот
Specify the invoice frequency for an existing project contract [AX 2012] Укажите периодичность выставления счетов по существующему контакту по проекту [AX 2012]
The relative time delay between the signal of two or more data channels, regardless of their frequency class, must not exceed 1 ms excluding delay caused by phase shift. Относительное время запаздывания между сигналами двух или более каналов записи данных, независимо от класса их частотных характеристик, не должно превышать 1 мс без учета времени запаздывания по фазе, обусловленного сдвигом фазы.
You recognize this frequency shifter? Узнаешь этот преобразователь частоты?
Pay frequencies are used to define the frequency of employee payment. Периодичность оплаты используется для определения частоты оплаты труда сотрудника.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.