Exemplos de uso de "Fleet" em inglês com tradução "флота"

<>
Table 1 Fleet size of open-registry countriesa Таблица 1 Размер флота стран открытого регистраa
And my son, James, was midshipman with the fleet. И мой сын, Джеймс, был мичман флота.
You can't just make anyone admiral of the fleet. Вы не можете назначать адмиралом флота кого попало.
You will continue to rendezvous with the survivors of the fleet. Вы продолжите свой путь с оставшимися в живых частями флота.
This is the Combined Fleet Operations Order No. 1 already referred to. Речь идет о приказе № 1 об операциях объединенного флота, который уже упоминался выше.
It's fleet week, so the odds of you getting some are pretty bananas. Сейчас неделя морского флота, поэтому шансы получить что-то довольно больши.
Bulk carriers and tankers make up about three-quarters of the open-registry fleet. Около трех четвертей флота стран открытого регистра приходится на балкеры и танкеры.
They must know they don't stand a chance against a fleet this size. Они должны знать, что у них нет шансов против флота такого размера.
Omar Pena was a washout from the Navy wearing his old uniform for Fleet Week. Омар Пения был отчислен из флота, на Неделе Флота был одет в свою старую форму.
We're in a cabin of one of the ships of the Vogon constructor fleet. Мы в каюте одного из кораблей строительного флота вогонов.
You're looking at several months of retrofitting, depending on the size of your fleet. Вам понадобится несколько месяцев на переоснащение, в зависимости от размера вашего флота.
Has there been a reply from fleet leader concerning the potential use of slave labour force? Был ли ответ от лидера флота относительно возможного использования рабской рабочей силы?
And if all else fails, fall back and rendezvous with the fleet in the Laurentian system. А если и это не сработает, отступайте в сторону флота, в Лаврентийскую систему.
Relief was fast and effective, consisting first of subsistence aid, followed by "restoration" of the fishing fleet. Помощь поступила быстро, была эффективной, и в нее входили средства первой помощи, после чего последовало "восстановление" рыбацкого флота.
And Anthony has Admiralty of the Fleet and Lionel will be Bishop as he's always wanted. А Энтони стал адмиралом флота а Лионель будет епископом, как он всегда и хотел.
Outraged at being forced to back down, the Japanese invested in shipyards to build a modern fleet. Разгневанные тем, что их заставили отступить, японцы вложили деньги в судостроительные верфи для создания современного флота.
The share of the world fleet by vessel type registered in open registries is indicated in table 5. В таблице 5 указана доля мирового флота с разбивкой по классам судов, зарегистрированных в странах открытого регистра.
There are plans to overhaul and re-equip a small fishing fleet and acquire small vessels and other equipment. Предусматривается проведение ремонта и переоснащение малого промыслового флота, приобретение маломерных судов и другой техники.
In the process of fleet renewal and modernization, co-operation between ship-owners and shippers is of particular importance. Для процесса обновления и модернизации флота особенно важное значение имеет сотрудничество между судовладельцами и грузоотправителями.
We have arrived at Starbase 234 where I've taken the opportunity to make a proposal to Fleet Admiral Shanthi. Мы прибыли на Звездную Базу 234, где мне представилась возможность представить свои соображения Адмиралу Флота Шэнти.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!