Exemplos de uso de "Going" em inglês com tradução "выйти"

<>
That's not going to happen. Ничего не выйдет.
As in, you're going to be charbroiled, Jerry. Из тебя выйдет отличное барбекю, Джерри.
I'm going to exit the shower stall now. Я сейчас выйду из душевой.
I'm going to go outside and get some air. Я выйду подышать воздухом.
Otherwise, you couldn't get the right kind of argument going. Иначе конструктивных дискуссий бы не вышло.
Now, is there going to be a hammy the bear 4? А когда выйдет "Медведь Хэмми 4"?
He and fellow NASA astronaut Tom Marshburn were going outside — tomorrow. Ему и другому астронавту НАСА Тому Маршберну предстояло выйти в открытый космос — завтра.
If your game’s just about graphics, it’s not going to work.” Если ваша игра сводится к графике, то ничего у вас не выйдет», — сказал он.
Do you really think that getting married is going to make it all better? Вы серьезно думаете, что если выйдите замуж, все наладится?
It's ours and you think I'm not going to dance in the hall? Неужели ты думаешь, в наш вечер я не выйду на танцпол?
Who's going to stop and pull over and say - oh, look, a cow. Nobody. Кто остановится, выйдет и скажет: "О, смотри, корова." Никто.
I had just come out of my goth phase and was thinking of going to college. Я только вышел из своей готской фазы и подумывал о поступлении в колледж.
And she's certainly not going to marry you if a guy shows up to take Moose. О, и, скорее всего, она не выйдет за тебя, если тот парень придет забрать Муса.
I thought, well, you know, interesting, but a guy from CERN, he's not going to do this. Я подумал, что это интересно, но он человек из ЦЕРН, у него ничего не выйдет.
Walks out into the hallway, finds a trashcan and decides he's going to make a campfire to keep warm. Вышел в коридор, нашел мусорное ведро и решил развести костер, чтобы согреться.
I am very concerned about this because I'm going to retire in a world that my students will run. Меня это сильно беспокоит, потому что когда я выйду на пенсию, мои школьники будут управлять страной.
Now she is the personification of courage, because she's going to stand up here and talk to you all. Она является олицетворением смелости, поскольку сейчас выйдет сюда и будет перед вами выступать.
Their van is already in police custody, so even if they do come out, they're not going to go anywhere. Их фургон уже у полицейских, так что если они и выйдут, они никуда не уедут.
So I think that's all my time, I'm over it, and I'm going to end my talk right there. Думаю моё время вышло, на этом я и закончу своё выступление.
That summer, she took the unusual step of going onto the convention floor to urge the party to nominate him by acclamation. Тем летом она совершила необычный поступок, выйдя на сцену съезда и призвав партию номинировать Обаму путём аккламации, то есть устного одобрения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.