Exemplos de uso de "Going" em inglês com tradução "ездить"

<>
But that’s no reason to block Americans from going. Но это не является основанием для того, чтобы запрещать американцам ездить в эту страну.
Rushing off to work, going out on bad dates, buying shoes. Ездили на работу, ходили на неудачные свидания, покупали обувь.
I was working, I was going everyday to work for the homeless. Я работал, каждый день ездил помогать бездомным.
So, Borman, are you going to feed us bullshit that we are all hallucinating? Что, Борман, так и будешь по ушам ездить, что у нас у всех глюки?
Is this person ever going to drive at a steady 28 miles per hour? "Этот человек когда-нибудь станет ездить со стабильной скоростью в 45 км/час?"
And I've been going to the rodeos with him, and we've bonded. И я ездила на родео с ним, и мы привязались друг к другу.
No, it-it's just that he kept going up to scarsdale without saying why. Нет, просто - просто он продолжал ездить в Скарсдейл, не говоря, зачем.
So you don't deny going to Las Vegas to meet with a reputed mobster. Так вы не отрицаете, что ездили в Лас-Вегас на встречу с известным мафиози.
Driving a Lamborghini slow is like going to Red Lobster and not getting the Cheddar Bay biscuits. Медленно ездить на "Ламборгини" - всё равно что прийти в "Ред лобстер" и не взять печенек "Чеддар Бэй".
I knew he was going to Africa, and I figured he was vaccinated for Hep "A" and "B". Я знал, что он ездил в Африку и предположил, что он был вакцинирован от гепатита A и Б.
But then my mother said to me, "I hear you've been going around talking about psychopathic killers. Но потом моя мать сказала мне: "Я слышала, что ты ездишь повсюду с лекциями о маньяках-убийцах.
You can’t push someone’s wheelchair if they’re going to cross the street on their own. Нельзя насильно катить инвалидную коляску, если ее владелец хочет ездить по улицам самостоятельно.
In fact, he’s made it worse by going around and bonking mayors and oligarchs on the head. По сути дела, он еще больше усугубил ситуацию, ездя по стране и стуча по головам мэров и олигархов.
Don't think I'm ever going to get used to driving on the wrong side of the road. Не думаю, что когда-нибудь привыкну ездить по другой стороне дороги.
I looked into Alphonse's background and I found that he was going back and forth between his hometown so. Я проверил личные данные Альфонса и обнаружил, что он часто ездил домой и обратно, поэтому.
So the question was, I started looking at this issue, and going back and forth between Bangladesh and New York. Я стал работать над этим вопросом, и ездить между Бангладеш и Нью-Йорком.
All three of us doing over 200, and that's faster than a Formula 1 car, was going through there. Мы все трое разгонялись свыше 320, и это быстрее чем на болидах F1, ездившими здесь.
“I’ve been going for 40 years, and everything is the same as when you were a child,” she said. «Я езжу туда уже 40 лет, и там все такое же, как во времена моего детства.
Angela made several 911 calls about cars going too fast in front of the building, so the police put up a radar gun. Анжела несколько раз жаловалась по 911 на машины, которые слишком быстро ездят перед зданием, поэтому полиция установила радар.
Iв ™m going around the world giving talks about Darwin, and usually what Iв ™m talking about is Darwinв ™s strange inversion of reasoning. Я езжу по миру читая лекции про Дарвина, и обычно я рассказываю о необычной инверсии порядка аргументации в учении Дарвина.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.