Exemplos de uso de "HYBRID" em inglês com tradução para o russo

<>
What will you do with this hybrid? И что теперь делать с этим полукровкой?
This is a hybrid of the above approaches. Это комбинация вышеописанных конфигураций.
Also, outright title to my prize-winning hybrid rose bushes. Также, завещаю ему все мои розовые кусты, призеры выставок.
Other forms of early stage/expansion financing: debt and hybrid instruments; другие формы финансирования на этапе становления/расширения: долговые и смешанные инструменты;
In the Hybrid node, click Configure to enter your Office 365 credentials. В узле Hybrid щелкните Настройка, чтобы ввести учетные данные Office 365.
For more information, see Using hybrid Modern Authentication with Outlook for iOS and Android. Дополнительные сведения см. в статье Using hybrid Modern Authentication with Outlook for iOS and Android.
We made this pioneering hybrid electric car, using technology that is now copied globally. Мы сделали этот новаторский электрокар, используя технологию, которую теперь копируют повсеместно.
Data from Hybrid III dummies was provided on the representativeness of the force levels. Были представлены данные о репрезентативности величины силы, полученные на манекенах Hybrid III.
Preliminary cost estimates for the hybrid operation in Darfur for a 12-month period Предварительная смета расходов на проведение смешанной операции в Дарфуре в течение 12-месячного периода
The Commission Chairman recognized the importance of unified command and control in the hybrid operation. Председатель Комиссии признал важность единого командования и контроля за проведением смешанной операции.
A hybrid, caretaker government, including military and civilian elements, may be the best way forward. Лучшим шагом вперёд может стать создание сильного правительства смешанного типа, включающего в себя как военных, так и гражданских лиц.
These include, among others, grants, business incubators, networking services and hybrid public-private venture capital funds. К ним, в частности, относятся гранты, бизнес-инкубаторы, услуги по созданию сетей и смешанные государственно-частные фонды венчурного капитала.
First, unlike hybrid tribunals in East Timor, Kosovo, and Sierra Leone, international judges are a minority. Во-первых, в отличие от смешанных трибуналов в Восточном Тиморе, Косово и Сьерра-Леоне, международные судьи составляют меньшинство.
There are additional concerns about the repeatability and reproducibility of the Hybrid III in rear impacts. Кроме того, высказывались опасения по поводу повторяемости и воспроизводимости испытания с использованием манекена Hybrid III в случае удара сзади.
In the EAC on an Exchange server in your on-premises organization, navigate to the Hybrid node. В Центре администрирования Exchange на сервере Exchange в локальной организации перейдите в узел Hybrid.
I am particularly thinking here of the decision to establish the United Nations-African Union hybrid force in Darfur. Я, в частности, имею в виду решение о создании смешанных сил Организации Объединенных Наций/Африканского союза в Дарфуре.
This tool will explore the potential positive impact of hybrid tribunals on the domestic justice system in post-conflict situations. Этот механизм позволит изучить потенциальное позитивное воздействие смешанных трибуналов на внутреннюю судебную систему в постконфликтных ситуациях.
The African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) is the primary instrument chosen by the Council for that task. Смешанная операция Африканского союза-Организации Объединенных Наций в Дарфуре (ЮНАМИД) является основным инструментом, выбранным Советом в этих целях.
Yet, contrary to the practice in other international and hybrid war crimes courts, local law permits only Cambodian lawyers to represent the accused. И все же вопреки практике других международных и смешанных судов над военными преступлениями, местный закон разрешает только камбоджийским адвокатам представлять обвиняемых.
Perhaps future interfaces will allow us to communicate across language barriers by immersing us in assemblies of pictures - a hybrid between movies, architecture and email. Возможно, в будущем, интерфейсы позволят общаться, преодолевая языковые барьеры путем погружения в коллекции картинок - являясь сочетанием фильмов, архитектуры и электронной почты.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!