Exemples d'utilisation de "Hang" en anglais
Traductions:
tous1081
повесить154
висеть135
подвешивать58
зависать56
вешать33
нависать32
повеситься30
свисать14
повисать13
хан3
удавиться2
подвешиваться2
навешивать1
развешать1
вешаться1
поникнуть1
autres traductions545
But an unavoidable question will hang over the official commemorations: Is there really anything to celebrate?
Однако над официальными торжествами будет нависать неизбежный вопрос: а что тут на самом деле праздновать?
Today, he runs Dragon TV, Shanghai's leading station, and advertisements featuring him hang from the city's skyscrapers.
В настоящее время он руководит Dragon TV, ведущей станцией Шанхая, и рекламные объявления с его изображениями свисают с небоскребов города.
I can just hang on to the landing gear like this.
Я могу просто повиснуть на шасси вот таким образом.
Asking with enough rope to hang yourself with, Director?
Вы просите верёвку, достаточную чтобы удавиться, директор?
Sometimes they catch some and hang near the barracks to ginger us up.
Их вылавливают иногда, и подвешивают у бараков для поддержания духа.
The ghosts of this history still hang over in East Asia, with each country struggling to find ways to deal with the past.
Но призраки истории все еще нависают над Восточной Азией, где каждая страна старается найти пути примирения с прошлым.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité