Usage examples of "Junkies" in English with translation to Russian

<>
They're just junkies, whores. Они просто наркоманки, шлюхи.
Junkies would steal it anyway. Наркоманы своруют всё равно.
I want to know what you two spunk junkies propose we do about it. Хотелось бы узнать, что вы, два наркоши, предлагаете с этим сделать.
Junkies on the street know my name. Торчки на улицах знают мое имя.
And while junkies think that it's a really bad idea to expose themselves to HIV, they think it's a much worse idea to spend the next year in jail where they'll probably end up in Frankie's situation and expose themselves to HIV anyway. А хотя героинщикам совсем не нравится подвергаться риску ВИЧ, ещё меньше им нравится перспектива года в тюрьме, где они, скорее всего, окажутся в положении Фрэнки и всё равно рискуют заразиться.
It's hopeless for junkies like you. На тебя не подействуют, наркоманка.
Junkies and ticket conductors, hysteric grannies. Наркоманы и кондукторы, истеричные бабушки.
Now, Margaret Thatcher didn't do this because she has any great love for junkies. Так вот, Маргарет Тэтчер внедрила эту программу не из великой любви к наркошам.
No booze, no drugs, no binges, no bouts with beatniks and drunks and junkies and everybody. Нет выпивки, никаких наркотиков, никаких запоев, нет встреч с битниками и пьяницами, торчками и прочими.
You want people to use clean needles - and junkies want to use clean needles. Хотите, чтобы люди использовали чистые шприцы - и наркоманы хотят пользоваться чистыми шприцами.
From the point of view of a public health nerd, junkies are doing dumb things. С точки зрения спеца по здравоохранению, наркоманы делают глупости.
Junkies find veins in their toes when the ones in their arms and their legs collapse. Наркоманы находят вены в пальцах ног, если уже не могут найти целые вены на руках и ногах.
No, but seriously, this might do the trick on your entry-level blood junkies, but, uh, no guarantees. Нет, но всерьёз, это может достичь цели на вашем первоначальном уровне кровавых наркоманов, но, мм, никаких гарантий.
Most of the people in my business are in it because they're thrill-seekers or adrenaline junkies. Большинство людей в моем деле потому, что они экстремалы или адреналиновые наркоманы.
News junkies still need a tangible paper that can be read in the sunlight without a fully charged battery. Новостные наркоманы по-прежнему нуждаются в бумажных изданиях новостей, которые можно читать даже при солнечном освещении и при не полностью заряженной аккумуляторной батарее.
And images of junkies and Muslim women in headscarves are contrasted in a promotional movie with idyllic pictures of Alpine scenery and efficient banks - the People's Party's Switzerland. А в пропагандистском видеоролике образам наркоманов и мусульманок в платках противопоставляются идиллические картины альпийских пейзажей и эффективных банков - Швейцарии Народной партии.
Clinics for the junkies in our village, so they don't have to catch a bus to get into the town, making life easy for them, as if life isn't easy enough. Клиники для наркоманов в нашей деревне, созданые, чтобы им не приходилось ездить на автобусе в город, упрощают им жизнь, как будто жизнь и так не проста.
We've talked a lot about compassion the last couple of days, and what's happening really is that people are unable quite to bring themselves to put in good sexual and reproductive health services for sex workers, unable quite to be giving out needles to junkies. За последние два дня мы много говорили о сочувствии. Проблема же тут в том, что мы совершенно неспособны заставить себя предоставлять качественные услуги здравоохранения проституткам, или раздавать шприцы наркоманам,
His mom was a junkie. Его мать была наркоманкой.
A junkie broke in to Ted Utley's house and he shot at him. Тед Атли стрелял в наркомана, который к нему влез.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!