Exemplos de uso de "Landscape" em inglês com tradução "среда"

<>
An aging but increasingly middle-class Asia will be at the core of this new consumer landscape. Стареющий, но увеличивающийся средний класс Азии будет составлять основу новой потребительской среды.
Rights management is no longer simply a question of ownership, it's a complex web of relationships and a critical part of our cultural landscape. Управление правами более не является просто вопросом владения. Это - комплексная система отношений и важнейшая часть нашей культурной среды.
Aware of the difficulties it faces, the Government has opted for regional and international cooperation by participating in many initiatives concerning the environment and sustainable forestry management, such as the Central African Forest Commission, the Network of Protected Areas of Central Africa, the Sangha Tri-National Landscape and the Congo Basin Forest Partnership. Правительство, сознавая те трудности, с которыми оно сталкивается, избрало путь регионального и международного сотрудничества, принимая участие во многих инициативах, касающихся окружающей среды и устойчивого лесопользования, таких, как Центральноафриканская комиссия по лесопользованию, Сеть заповедных зон Центральной Африки, заповедник Санга, расположенный на территории трех государств, и Партнерство в защиту лесов в бассейне реки Конго.
There are a million pictures that I could click through here, and had to choose carefully - this is one of my favorites - of students learning, of what learning can look like in a landscape where we let go of the idea that kids have to come to school to get the information, but instead, ask them what they can do with it. Я могла бы показать вам миллионы слайдов, поэтому пришлось тщательно выбирать - это один из моих любимых - это ребята за учебой, как это может выглядеть в среде, где мы не цепляемся за идею, что ученики должны приходить в школу ради информации, а вместо этого спрашиваем, как они могут её использовать.
It considered also an annotated outline of the “assessment of assessments” and agreed to prepare, for consideration by States Members of the United Nations, a report that would include the following sections: an introduction to establish the context of the “assessment of assessments”; the state of the assessment landscape for oceans and coasts; evaluations of assessments; and a framework and options for a regular process. Кроме того, она рассмотрела аннотированный набросок «оценки оценок» и договорилась подготовить для рассмотрения государствами — членами Организации Объединенных Наций доклад, который будет состоять из следующих разделов: введение, в котором будет раскрываться содержание «оценки оценок»; состояние дел с оценками морской и прибрежной среды; анализы оценок; рамки и варианты организации регулярного процесса.
Yet billions of the world’s poorest people live on degraded landscapes, deforested and eroded soils, and over-fished coastlines where conservation is vital to lifting them out of poverty. И тем не менее миллиарды этих людей живут на вырождающихся землях, безлесной и эродировавшей почве, на побережье морей, истощенных чрезмерным выловом рыбы. Сохранение окружающей среды жизненно важно для того, чтобы они могли вырваться из бедности.
The impacts of global warming on the ecosystems or landscapes they inhabit and the ways in which their lives have been affected were presented at recent side events organized by Tebtebba and the Inuit Circumpolar Council at the Bali Conference of Parties in December 2007. О воздействии процесса глобального потепления на экосистемы или окружающую среду этих народов и о том, какие изменения претерпевает их образ жизни в связи с этим, говорилось на мероприятиях, которые были организованы центром Тебтебба и Приполярным советом инуитов параллельно с Конференцией Сторон, проходившей в декабре 2007 года на Бали.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!