Exemples d'utilisation de "Legend of 1900" en anglais

<>
We are familiar with the legend of Robin Hood. Мы знаем легенду о Робине Гуде.
Legends are often equal parts fact and fantasy, and the legend of Angela Davis, as chronicled in this film, might be categorized as history being told by the victor. В легендах часто в равной степени соединяются факты и фантазии, а легенду Анджелы Дэвис, как это показано в фильме, можно назвать историей, рассказанной победителем.
Well, I'm headed up to my room to play Legend of Zelda. Я пойду в свою комнату, поиграю в Легенду Зельды.
Sometime, remind me to tell you about the ancient legend of the Phoenix. Напомни, чтобы я тебе рассказала древнюю легенду о фениксе.
That is where the legend of flying reindeer came from. Отсюда пришла легенда о летающем северном олене.
I don't believe in the legend of goodbye kitty. Я не верю в легенду о киске "пока-пока".
I told you, he's a legend of the south! Я же сказал, он легенда с юга!
So, my children, now I'll tell you about the legend of the camel. Так, дети мои, теперь я расскажу вам легенду о верблюде.
The whole of Rome echoes with inflated legend of the Bringer of Rain. По всему Риму разносится легенда о Приносящем дождь.
The Legend of Sleepy Hollow Легенда о Сонной Лощине
But when I finally sat down at my computer, my roommate had left the page open to The Legend of Johnny. Но когда я сел за свой компьютер, а там мой сосед по комнате оставил "Легенда Джони".
The legend of the missing half dimes was family lore. Легенда о потерянных пятаках была семейным преданием.
For most of us, Michael Myers is a mysterious legend of evil. Для большинства из нас, Майкл Майерс - это загадочная злая легенда.
There is also a legend of a place called the Black Lodge, the shadow self of the White Lodge. Есть также легенда о месте, которое называется "Чёрный Вигвам", зеркальная тень Белого Вигвама.
The legend of King Canute describes how an early Anglo-Saxon King showed his subjects the limits of royal power. Легенда о Короле Кнуде описывает, как ранний Англосаксонский Король показал своим подданным пределы королевской власти.
This made the legend of Kim as a resistance hero against the Japanese during World War II, and later against the Americans and their South Korean “collaborators,” all the more important. Именно поэтому легенды о Киме как о герое сопротивления японцам во время Второй мировой войны, а позднее американцам и их южнокорейским «коллаборационистам», стали так важны.
In 1990, Martha Graham, the legend of modern dance, came to Korea. В 1990 году легендарная танцовщица Марта Грэм приезжала в Корею.
It wasn’t these fliers, though, that inspired the legend of the rukh. Однако не эти птицы послужили основой для появления легенд о птице рух.
The legend of the rukh, it turns out, has not just a deep history, but perhaps even psychological roots dating back millions of years. Легенда о птице рух относится к доисторическим временам и, возможно, имеет в своей основе какое-то психологическое объяснение, относящее нас на миллионы лет назад.
(Incidentally, though, it could well be that the legend of the griffin was inspired by our ancestors finding fossilized specimens of Protoceratops, which had beaks resembling those of eagles.) (Вполне возможно, что легенда о грифоне родилась после того, как древние люди нашли окаменелые останки протоцератопсов, клювы которых напоминали орлиные.)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !