Exemplos de uso de "People's" em inglês com tradução "народ"

<>
The people's voice, God's voice Глас народа — глас божий
So the People's Building, as we called it. Здание Народа -так мы назвали это.
This is these people's ancestor, the original Thal male. Вот предок их народа, оригинальный мужчина Талов.
Turkey is doing all that it can to alleviate the Syrian people's suffering. Турция делает все возможное, чтобы предотвратить страдания сирийского народа.
In time, your people's suffering will persuade you to see our point of view. Со временем, страдания вашего народа заставят вас подписать договор.
The international community knows about my people's devotion to peace, justice, freedom and solidarity. Международному сообществу хорошо известно о приверженности нашего народа миру, справедливости, свободе и солидарности.
All too often, it is forced development, imposed against people's natural inclinations and will. Слишком часто это вынужденное развитие, игнорирующее природные склонности и волю народа.
Like Evita and Ché, he bore the people's burden of expectation on his shoulders. Подобно Эвите и Че он нес на своих плечах бремя надежд аргентинского народа.
Zhao Ziyang remains with us, in the Chinese people's ongoing struggle for rights and democracy. Чжао Цзыян остается с нами, в постоянной борьбе китайского народа за права и демократию.
Whatever may happen, I as the people's loyal servant am with them all the way. Чтобы ни случилось, я как действительный слуга народа нахожусь рядом с ним в борьбе.
Trump was pictured as the "people's candidate" who would be torn apart by the establishment. Трампа позиционировали как «кандидата от народа», которого истеблишмент готов разорвать на куски.
I also know that this fact itself may change the Balkan people's behaviour towards war; Я также знаю, что само по себе это может изменить отношение народов Балканов к войне;
It holds elections, but more as a nod to modernity than to represent the people's will. Она проводит выборы, но больше как дань современности, чем для отражения воли народа.
As I write, I am saddened because Mugabe's regime remains intent on defying the people's will. В то время как я пишу эти строки, я опечален, потому что режим Мугабе настаивает на попрании воли народа.
This people's leadership, and I personally, reject this blackmail and call on all parties to desist from it. Лидеры нашего народа, и я лично, отвергают этот шантаж, и я обращаюсь ко всем с призывом отказаться от него.
For years, the world envied the Palestinian people's strong social fiber, as they held together despite the occupation. Долгие годы мир завидовал социальному единству палестинского народа, который был необычайно един, несмотря на оккупацию.
I always wanted to die as a warrior, law man, under the big sky, on my people's land. Я всегда хотел умереть как воин, шериф, под огромным небом, на земле моего народа.
A government that understood that it was the people's agent and not a dispenser of favors and benefits. Правительство, понимающее, что является представителем народа, а не распределителем пособий и услуг.
Be very careful what you get into people's heads because it's virtually impossible to shift it afterwards, right? "Будьте осторожны, когда что-то вбиваете народу в голову, потому что выбить это потом практически невозможно".
And he was discontented with the state of people's practice of the Buddhist religion in India at that time. Он был весьма недоволен религиозной практикой народа в буддизме Индии того времени.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!