Exemplos de uso de "Perspective" em inglês

<>
Russia's Demography in Regional Perspective Демография России с региональной точки зрения
But, first, some historical perspective. Но сначала немного исторической перспективы.
Inclusion of the gender perspective in the teacher training curriculum. Включение гендерной проблематики в учебные программы педагогического образования.
Consider a woman’s perspective on conflict. Взять, к примеру, женский взгляд на конфликты.
“Their perspective on the problem is interesting and useful.” — Данный подход к этой задаче выглядит и интересным, и перспективным».
We had never seen our planet from this perspective before. Мы никогда раньше не видели нашу планету с такого ракурса.
Admittedly, my perspective is heavily colored by events in the world of chess, a game I once played at a professional level and still follow from a distance. Правда, мои виды на будущее сильно приукрашены событиями в мире шахмат, игры, в которую я когда-то играл на профессиональном уровне и за которой все еще слежу.
Perspective is a very powerful thing. Точка зрения - это очень важное понятие.
Some perspective is called for. Просматриваются следующие перспективы.
It will certainly be interesting to look at this issue from a broader perspective. Несомненно, будет интересно взглянуть на данную проблематику с более широкой точки зрения.
Fatherhood has changed your perspective, Mr. Palmer? Отцовство изменило ваши взгляды, мистер Палмер?
And, you know, I think this is a perspective shift. Это очень перспективное направление.
I think that really puts human lifespans into a different perspective. Думаю, это действительно переносит продолжительность жизни людей в другой ракурс.
Americans' perspective on retirement is highly revealing: Показательным в этом плане является точка зрения американцев относительно пенсии:
That's a very peppy perspective. Это очень весёлая перспектива.
Assisting with basic infrastructure, curriculum development, where appropriate, and teacher training, working towards an integrated gender perspective; оказания помощи в создании основной инфраструктуры, разработки учебных программ, где это необходимо, и профессиональной подготовки учителей, учитывая при этом интеграцию гендерной проблематики;
I believe that such views lack historical perspective. Я считаю, что такие взгляды лишены исторической перспективы.
“From a practical perspective ... there’s no viable suit against unidentifiable people,” Feldman said. «С практической точки зрения... перспективных исков против неопределенной группы людей не бывает», — сказал Фельдман.
From this perspective, the past 100 years has been marked by progress. В таком ракурсе последние сто лет представляют собой явный прогресс.
“From their perspective, they’re all terrorists.” — С его точки зрения, они все террористы».
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.