Exemples d'utilisation de "Perspective" en anglais
Traductions:
tous2690
точка зрения820
перспектива594
проблематика245
взгляд111
перспективный19
ракурс19
вид на будущее3
autres traductions879
Inclusion of the gender perspective in the teacher training curriculum.
Включение гендерной проблематики в учебные программы педагогического образования.
“Their perspective on the problem is interesting and useful.”
— Данный подход к этой задаче выглядит и интересным, и перспективным».
We had never seen our planet from this perspective before.
Мы никогда раньше не видели нашу планету с такого ракурса.
Admittedly, my perspective is heavily colored by events in the world of chess, a game I once played at a professional level and still follow from a distance.
Правда, мои виды на будущее сильно приукрашены событиями в мире шахмат, игры, в которую я когда-то играл на профессиональном уровне и за которой все еще слежу.
It will certainly be interesting to look at this issue from a broader perspective.
Несомненно, будет интересно взглянуть на данную проблематику с более широкой точки зрения.
Fatherhood has changed your perspective, Mr. Palmer?
Отцовство изменило ваши взгляды, мистер Палмер?
I think that really puts human lifespans into a different perspective.
Думаю, это действительно переносит продолжительность жизни людей в другой ракурс.
Americans' perspective on retirement is highly revealing:
Показательным в этом плане является точка зрения американцев относительно пенсии:
Assisting with basic infrastructure, curriculum development, where appropriate, and teacher training, working towards an integrated gender perspective;
оказания помощи в создании основной инфраструктуры, разработки учебных программ, где это необходимо, и профессиональной подготовки учителей, учитывая при этом интеграцию гендерной проблематики;
I believe that such views lack historical perspective.
Я считаю, что такие взгляды лишены исторической перспективы.
“From a practical perspective ... there’s no viable suit against unidentifiable people,” Feldman said.
«С практической точки зрения... перспективных исков против неопределенной группы людей не бывает», — сказал Фельдман.
From this perspective, the past 100 years has been marked by progress.
В таком ракурсе последние сто лет представляют собой явный прогресс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité