Exemplos de uso de "Republic of Finland" em inglês

<>
Grand Cross of the Order of White Rose with Collar, Republic of Finland, 2001 Большой крест с орденом Белой розы на ленте, Финляндская Республика, 2001 год
Her Excellency Ms. Tarja Halonen, President of the Republic of Finland, will present a summary of the discussion held in round table 2. Ее Превосходительство г-жа Тарья Халонен, президент Финляндской Республики, представит краткое изложение дискуссий, проходивших в рамках «круглого стола 2».
We also want to express our sincerest thanks and appreciation to his predecessor, Mr. Harri Holkeri, former Prime Minister of the friendly country of the Republic of Finland. Мы также хотели бы выразить нашу искреннюю благодарность и признательность его предшественнику, г-ну Харри Холкери, бывшему премьер-министру дружественной страны, Финляндской Республики.
The Co-chairperson of Round Table 2, H.E. Ms. Tarja Halonen, President of the Republic of Finland, orally presented the summary of the deliberations of that round table. Сопредседатель «круглого стола» 2 Ее Превосходительство г-жа Тарья Халонен, президент Финляндской Республики, устно представила резюме обсуждений этого «круглого стола».
Co-Chairs of Round Table 2, H.E. Ms. Tarja Halonen, President of the Republic of Finland, and H.E. Mr. Vicente Fox Quesada, President of the United Mexican States Сопредседатели «круглого стола 2» Ее Превосходительство г-жа Тарья Халонен, президент Финляндской Республики, и Его Превосходительство г-н Висенте Фокс Кесада, президент Мексиканских Соединенных Штатов
The President: I now give the floor to Her Excellency Ms. Tarja Halonen, President of the Republic of Finland, Co-chairperson of round table 2, held yesterday morning, Thursday, 9 May. Председатель (говорит по-английски): Теперь я предоставляю слово Ее Превосходительству г-же Тарье Халонен, президенту Финляндской Республики, сопредседателю «круглого стола» 2, проходившего вчера утром, в четверг 9 мая.
Agreement is in force due to the Protocol between the Government of the Russian Federation and the Government of the Republic of Finland concerning inventory making of legislative background bilateral Russian-Finnish relations Соглашение остается в силе в соответствие с Протоколом между Правительством Российской Федерации и Правительством Финляндской Республики об инвентаризации договорно-правовой базы двусторонних российско-финляндских отношений
Mr. Kono (Japan) (spoke in Japanese; English text furnished by the delegation): First, I would like to extend my heartfelt congratulations to you, Sir, a former Prime Minister of the Republic of Finland, on your assumption of the office of President of the General Assembly at its fifty-fifth session. Г-н Коно (Япония) (говорит по-японски; текст выступления на английском языке представлен делегацией): Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы выразить Вам, бывшему премьер-министру Финляндской Республики, искренние поздравления по случаю вступления в должность Председателя Генеральной Ассамблеи на ее пятьдесят пятой сессии.
The above mentioned developments followed the signing of the B-H Gender Equality Project Agreement between the Governments of Bosnia and Herzegovina and Republic of Finland, in late 1999, the implementation of which helped creation of conditions in B-H for policy making and implementation in the are of gender equality and women affirmation. Вышеуказанные изменения произошли после подписания в конце 1999 года правительствами Боснии и Герцеговины и Финляндской Республики соглашения о проекте по обеспечению гендерного равенства в Боснии и Герцеговине, осуществление которого способствовало созданию в Боснии и Герцеговине условий для разработки политики в области гендерного равенства и усилению роли женщин, а также для осуществления такой политики.
Mr. Mamba (Swaziland): Mr. President, on behalf of the delegation of His Majesty King Mswati III, Her Majesty the Indlovukazi and the Government and the people of the Kingdom of Swaziland, may I extend hearty congratulations to Mr. Harri Holkeri of the Republic of Finland on his election as President of this fifty-fifth session of the General Assembly. Г-н Мамба (Свазиленд) (говорит по-английски): Г-н Председатель, от имени делегации Его Высочества короля Мсвати III, Ее Высочества Индловукази и правительства и народа Королевства Свазиленд я хотел бы от всей души поздравить г-на Харри Холкери (Финляндская Республика) в связи с его избранием на пост Председателя этой пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи.
The Russian Federation acted as a successor in a number of agreements concluded by the USSR with its neighbours, e.g. the Agreement between USSR and the Polish People's Republic concerning the use of water resources in frontier waters (1964), the Agreement between Norway and USSR on the utilization of water power on the Pasvik River (1957), the Agreement between the USSR and the Republic of Finland concerning frontier water systems (1964). Российская Федерация выступила правопреемником по ряду соглашений, заключенных СССР со своими соседями, например, по Соглашению между СССР и Польской Народной Республикой о водном хозяйстве на пограничных водах (1964 года), по Соглашению между СССР и Норвегией о водной энергии реки Пасвик/Паатсоюки (1957 года), по Соглашению между СССР и Финляндией о пограничных водных системах (1964 года).
Pursuant to Security Council resolution 1386 (2001), in which the Council called upon Member States to contribute personnel, equipment and other resources to the International Security Assistance Force in Afghanistan, I am pleased to inform you that the Government of the Republic of Finland decided on 21 January 2002 to participate in the Force with a maximum of 50 civil-military cooperation and liaison officers. В связи с резолюцией 1386 (2001) Совета Безопасности, в которой Совет призвал государства-члены предоставить персонал, оборудование и другие ресурсы Международным силам содействия безопасности в Афганистане, я с удовлетворением сообщаю Вам о том, что правительство Финляндской Республики 21 января 2002 года постановило принять участие в деятельности этих Сил, предоставив вплоть до 50 специалистов по сотрудничеству между гражданскими и военными и офицеров связи.
Kinshasa is the capital of Democratic Republic of the Congo. Киншаса - столица Демократической Республики Конго.
Helsinki is the capital of Finland. Хельсинки - столица Финляндии.
Poland was one of the first countries to recognize the Republic of Turkey. Польша была одной из первых стран, которые признали Турецкую Республику.
What's the capital city of Finland? Какой город является столицей Финляндии?
All the hopes of the Belarusian people are set exclusively on the first President of the Republic of Belarus, Alexander Lukashenko, and his son Kolya. Все свои надежды белорусский народ возлагает исключительно на первого Президента Республики Беларусь Александра Лукашенко и его сына Колю.
On October 5 Zadorozhnaya published a photo on which the pair stands embraced on the shore of the Gulf of Finland in Komarovo. 5 октября Задорожная опубликовала снимок на котором пара стоит обнявшись на берегу Финского залива в Комарово.
Kinshasa is the capital city of the Democratic Republic of Congo. Киншаса - столица Демократической Республики Конго.
“Finns love ice hockey and many of us would like to promote cooperation with Russia, but not at the expense of EU unity or our national security,” said Alpo Rusi, former foreign policy advisor to ex-President Martti Ahtisaari of Finland. «Финны любят хоккей, и многие из нас хотели бы развивать сотрудничество с Россией, но не в ущерб единству ЕС и нашей национальной безопасности, — сказал бывший советник экс-президента Финляндии Мартти Ахтисаари по вопросам внешней политики Альпо Руси (Alpo Rusi).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.