Exemplos de uso de "Ships" em inglês com tradução "судно"

<>
These ships are totally computerised. Эти суда полностью автоматизированы.
Terrorism involving ships and fixed platforms Терроризм в отношении судов и стационарных платформ
We can attract other enemy ships. К тому же, этим мы можем привлечь другие вражеские суда.
cargo ships = dry cargo + refrigerators + tankers. грузовые суда = сухогрузы + рефрижераторы + танкеры.
Rescue ships are on the way. Спасательные суда уже в пути.
Violations concerning ships and fixed platforms; правонарушения, связанные с судами и стационарными платформами;
Keep the rescue ships in place. Оставляйте спасательные суда на своих местах.
The construction, equipment and seaworthiness of ships; конструкции, оборудования и годности к плаванию судов;
The coast guard is seizing his ships. Береговая охрана перехватила его суда.
3 Stability requirements for different types of ships 3 Требования к остойчивости, применимые к различным типам судов
Checking accompanied and unaccompanied baggage (on passenger ships); досмотр сопровождаемого и несопровождаемого багажа (на пассажирских судах);
And only stout wooden ships can save them. Лишь крепкие деревянные суда спасут их.
Ancient sailing ships were always my first love. Древние парусные суда всегда были моей первой любовью.
Well the hospital ships are all full, sir. Госпитальные суда все переполнены, сэр.
Check the number of those ships, Mr. Rossi. Проверьте номера этих судов, мр Росси.
I make Arctic reconnaissance flights and accompany ships. Летаю в ледовую разведку и провожаю суда.
We're just two ships passing in the night. Мы просто как два судна, разминувшиеся в ночи.
So there were literally 600 captains and 600 ships. Таким образом, было без преувеличения 600 капитанов и 600 судов.
Special international venues, such as airplanes and cruise ships Специализированный международный транспорт (например, самолеты и круизные суда)
Captain Bryson commands the largest of my supply ships. Капитан Брайсон командует самым большим судном снабжения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!