Exemplos de uso de "Smashed" em inglês com tradução "разбитый"

<>
Smashed pint glasses, the whole thing. Разбитые пивные бокалы, и всё такое.
Yeah, and smoke detectors were smashed and fire alarms cut. Да, и детекторы дыма были разбиты и пожарная тревога сработала не сразу.
My heart is broken, and you have the smashed pieces! Моё сердце разбито, как и твое!
Owner got home from work an hour ago, found the window smashed. Владелец вернулся домой час назад и увидел, что окно разбито.
He wants the smashed vase and the book brought back from Guadeloupe. Он хочет, чтобы с Гваделупы вернули разбитую вазу и книгу.
Hamilton's office at Hudson university was broken in to three days ago and his computer was smashed. Кабинет Гамильтона в университете Хадсона был взломан три дня назад, а его компьютер был разбит.
But it was in Cambodia’s faraway killing fields of 40 years ago that revolutionary reason and imagination were smashed to bits and neutralized. Но именно на далёких камбоджийских полях смерти 40 лет назад революционные идеи и мечтания были разбиты вдребезги и нейтрализованы.
The documentary's footage of shot-out computer screens and piles of smashed printers and cameras - under graffiti reading "Palestine Never" - makes one despair. Весь отснятый для фильма материал, который затерялся среди простреленных компьютерных экранов и штабелей разбитых принтеров и камер - под граффити "Палестина никогда" - все это вызывает чувство отчаяния.
With headstones being smashed in Philadelphia, of all places, my encounter with Lauder could have left me filled with gloom; instead, it left me feeling optimistic. На фоне новостей о разбитых надгробиях в Филадельфии (кто бы мог такое представить) я был готов к тому, что после встречи с Лаудером буду полон пессимизма, но на самом деле я почувствовал оптимизм.
The so-called "autonomous" violent left-wing radicals in Berlin-Kreuzberg enjoy themselves by torching luxury cars, but not a single bank window has been smashed in Germany. Так называемые "независимые" левые радикалы из берлинского района Кройцберг забавляются, поджигая шикарные автомобили, но в Германии не было разбито ни единого окна в банковских зданиях.
On the Thai coast, according to the UN Food and Agriculture Organization, 4,500 fishing vessels were smashed, jeopardizing the livelihoods of 120,000 people in fishing villages there. На Тайском побережье согласно Управлению по вопросам продовольствия и сельского хозяйства Организации ООН, 4500 рыбацких суден было разбито, поставив под угрозу средства к существованию 120000 людей в рыбацких деревнях.
Unlike the smashed glass of my car, plasticity of the brain means that there was always a possibility, with treatment, to train the brain so that you can regain and raise your level of awareness and consciousness. В отличие от разбитого стекла моей машины, пластичность разума означает, что при правильном лечении и тренировке всегда есть шанс полного восстановления сознания и повышения уровня осознанности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!