Exemplos de uso de "Spending" em inglês

<>
Just look at this spending. Просто посмотрим на расходы.
I love spending time with OAPs. Я люблю проводить время с пенсионерами.
Spending the money is difficult, too. Потратить эти деньги тоже сложно.
Washington is spending far too much. Вашингтон тратит слишком много.
Learn more about how spending money on advertising works. Подробнее о том, как работает расходование средств на рекламу.
Acting now means less spending in the long run. Предпринять действия сейчас, означает затратить меньше средств в будущем.
Yeah, and we're never gonna get there if you keep our spending money on purse freshener. Да, и мы никогда не попадем туда, если ты продолжишь тратиться на освежители для сумки.
If your ad set is spending (or on track to spend) its budget: Если очевидно, что бюджет группы объявлений будет израсходован полностью:
Given our poverty, spending more money on military equipment seems irresponsible. Учитывая нашу бедность, расходование большего количества денег на военную технику и снаряжение кажется безответственным.
True, government infrastructure spending is often wasted. Действительно, государственные средства на развитие инфраструктуры часто расходуются нецелесообразно.
In fact, I have advocated R&D spending for years. На самом деле, я выступал за расходы на проведение научно-исследовательских работ много лет.
Third, keep spending and paying off anyone who risks upsetting the process. В-третьих, растраты и «покупку» каждого, кто пытается расстроить этот процесс.
If you see a trend where you're not spending your budget amount, re-evaluate the amount you're setting. Если бюджет кампании растрачен не полностью, переоцените устанавливаемую сумму.
This chronic problem has intensified severely during the second half of Mr. Obama’s presidency, in which defense spending has become a budget-cutting drill masquerading as strategy. Эта хроническая проблема в значительной степени усугубилась во второй половине президентского срока г-на Обамы, когда регулярно стали проводиться сокращения оборонного бюджета.
Russia is spending 4.6 percent of its GDP on defense this year – the highest in Putin's entire tenure: Россия в этом году тратит на оборону 4,6% от ВВП — максимальную долю за все время пребывания Путина у власти.
If we do a little spending on the front end, we'll more than make up for it on the back end. Если мы сейчас немного потратимся, в результате выручим с продажи гораздо больше.
Using an Account Spending Limit Использование лимита расходов аккаунта
Randall started spending more time at home. Рэндал стал больше времени проводить дома.
How much are you thinking of spending? Сколько вы думаете потратить?
Why are we spending $135 billion? Почему мы тратим 135 миллиардов долларов?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.