Usage examples of "The Observer" in English with translation to Russian

<>
A piece by security analyst John Schindler in The Observer reiterated the idea that war in the Balkans could be imminent. В статье для издания The Observer аналитик по вопросам безопасности Джон Шиндлер заявляет, что война на Балканах неизбежна.
The British newspaper The Observer used the headline “Wanted: New Earth by 2050”; according to the BBC, Earth is “on course for eco-crunch”; and The Washington Post was horrified by the four extra planets needed, and urged us to use more canvass shopping bags and energy-saving light bulbs. Британская газета The Observer напечатала статью с заголовком "Требуется: новая Земля к 2050 г."; по словам Би-Би-Си, Земля находится "на пути к эко-кризису", а газета The Washington Post была настолько шокирована необходимостью четырёх дополнительных планет, что принялась убеждать нас чаще пользоваться пакетами из ткани и энергосберегающими лампочками.
In 2003, reports were published on evaluating comprehensive community initiatives in crime prevention; on crime prevention and indigenous communities; on policies and practices in four developed countries; and 11 issues of The International Observer on Crime Prevention, a monthly review of crime prevention and developments in community safety internationally, also appeared; В 2003 году были опубликованы доклады об оценке всесторонних общинных инициатив в области предупреждения преступности; о предупреждении преступности и общинах коренного населения; о политике и практике в четырех развитых странах; а также 11 выпусков The International Observer on Crime Prevention, ежемесячного журнала о предупреждении преступности и обеспечении общественной безопасности на международном уровне.
I think it depends on the observer. Я считаю, что она зависит от наблюдателя.
“Asteroid threats: a call for global response”, by the observer for ASE. " Астероидная опасность: призыв к глобальным ответным мерам " (наблюдатель от АИК).
“Near-Earth object deflection: an international challenge”, by the observer for ASE; " Изменение орбиты объектов, сближающихся с Землей: международная задача " (наблюдатель от АИК);
If that math doesn't check out, that leaves the observer: Us. Если эти расчеты не подтверждаются, то остается наблюдатель, то есть мы.
“International Society for Photogrammetry and Remote Sensing”, by the observer for ISPRS. " Международное общество фотограмметрии и дистанционного зондирования " (наблюдатель от МОФДЗ).
“Global wildland fire forecasting using space technologies”, by the observer for ISU; " Применение космических технологий для прогнозирования лесных пожаров в мире " (наблюдатели от МКУ);
Statements were also made by the observer for the Holy See (4th, 5th). С заявлениями также выступил наблюдатель от Святейшего Престола (4-е, 5-е).
There's a lot of pressure on this case, especially from The Observer. Слишком много давления по этому делу, особенно от "Обсервера".
"Our paper takes this one step further, arguing that the observer actually creates it." — Мы в своем исследовании идем дальше, утверждая, что наблюдатель по сути дела создает его».
The observer of Palestine made a statement in exercise of the right of reply. Наблюдатель от Палестины сделал заявление в порядке осуществления права на ответ.
The observer for Palestine made a statement in exercise of the right of reply. Наблюдатель от Палестины сделал заявление в порядке осуществления права на ответ.
The observer for Palestine made a statement in exercise of his right of reply. Наблюдатель от Палестины сделал заявление в порядке осуществления права на ответ.
The observer for Palestine made a statement in the exercise of the right of reply. С заявлением в порядке осуществления права на ответ выступил наблюдатель от Палестины.
The observer of Palestine made a statement in the exercise of the right of reply. Наблюдатель от Палестины выступил с заявлением в порядке осуществления права на ответ.
""In his papers on relativity, Einstein showed that time was relative to the observer," says Lanza. «В своих работах об относительности Эйнштейн показывает, что время относительно для наблюдателя, — говорит Ланца.
The observer for CIMARRON described how his people became victims of paramilitary groups in his country. Наблюдатель от СИМАРРОН рассказал о том, как его народ страдает от действующих в его стране военизированных группировок.
The Legal Subcommittee heard a special presentation entitled “WIPO: patents and space activities” by the observer for WIPO. Юридический подкомитет заслушал специальный доклад, озаглавленный " ВОИС: патенты и космическая деятельность ", с которым выступил наблюдатель от ВОИС.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!