Exemplos de uso de "Worlds" em inglês com tradução para o russo

<>
Mmmm, Earth, and a billion other worlds. Хм, Земля и миллиарды других планет.
Will Wright makes toys that make worlds Yилл Райт создаёт игрушки, создающие миpы
I know they seem like worlds apart. Вам кажется, что мы разные но.
These are standard in all the industrialized worlds. Она стала стандартом в индустриальных странах.
So you get the best of both worlds. В любом случае, вы будете в выигрышной ситуации.
The two of these are delivering the best of both worlds. Объединение этих двух сторон даёт самые лучшие результаты.
Get the best of both worlds with a hybrid cloud solution. Гибридное облачное решение сочетает в себе лучшие аспекты обеих технологий.
So, very interesting parallels between the biological and the engineering worlds. Так что, очень интересная параллель между биологией и инженерным делом.
His solution landed the housing market in the worst of all worlds: Это решение привело рынок недвижимости в наихудшее состояние:
To be sure, the Saudi system is still worlds away from being a Westminster-style democracy; Безусловно, Саудовской системе все еще очень далеко до демократии Вестминстерского типа;
In the search for habitable worlds, the possibility that there’s carbon on Europa is provocative. В работе по поиску жизни возможность существования на Европе углерода вызывает большой интерес.
At my house, with your dear mother and me, you had the very best o all possible worlds. У меня дома, с твоей дорогой матерью и мной, у тебя было всё самое лучшее, что могло быть.
The mutual hostility of Ahmadinejad and the clerical class offers the Supreme Leader the best of both worlds. Взаимная вражда Ахмадинежада и духовного класса позволяет Духовному лидеру жить, как у Аллаха за пазухой.
Rarely is a scientist an expert in more than one area, because the worlds and languages are so different. Очень редко можно встретить ученого, разбирающегося более чем в одной такой области, поскольку эти области и используемые в них языки очень сильно отличаются.
In the best of worlds, the US financial sector will emerge from the crisis smaller and more heavily regulated. В лучшем случае, американский финансовый сектор оживет после кризиса в меньшем масштабе и с большим государственным контролем.
Searching the vastness beyond Pluto, researchers detected still more distant worlds, some of which were nearly Pluto’s size. Пытаясь проникнуть взором в пространство, раскинувшееся за пределами Плутона, исследователи обнаружили еще более отдаленные планеты, некоторые из которых по размеру почти равны Плутону.
Now, I want to stress that none of these peoples that I've been quickly talking about here are disappearing worlds. Сейчас я хочу обратить ваше внимание на то, что ни один из этих народов, о которых я рассказывал здесь, не является исчезающим.
To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no one has gone before. Искать новую жизнь и новые цивилизации, смело идти туда, где ещё никто не бывал.
To be sure, the Saudi system is still worlds away from being a Westminster-style democracy; indeed, it will probably never become one. Безусловно, Саудовской системе все еще очень далеко до демократии Вестминстерского типа; возможно на самом деле, она никогда такой не станет.
But, while teamwork is critical to success, so is recognition of the distinct roles and responsibilities of governments in the industrialized and developing worlds. Но хотя командная работа критически важна для успеха, не менее важно признавать разницу в ролях и ответственности правительств промышленно развитых стран и развивающихся.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!