Exemples d’usage de "a bit easier" en anglais avec traduction en russe

<>
But this long, arduous but rewarding journey will become a bit easier, a bit faster, if the international community extends all the assistance that Afghanistan requires in keeping with the priorities and preferences expressed by the Afghan people. Однако этот длинный и трудный, но полезный поход станет немного легче, немного короче, если международное сообщество будет оказывать Афганистану всю ту помощь, в какой он нуждается, согласно устанавливаемым афганским народом приоритетам и выражаемым им предпочтениям.
Now, I'm a fairly slow learner, but eventually it occurred to me that maybe what passed for design wasn't all that important - making things more attractive, making them a bit easier to use, making them more marketable. Я медленно все усваиваю. Но в конце концов, я понял, что, возможно, то, называлось дизайном, не так уж и важно - делать вещи привлекательными, легкими в использовании, делать их более продаваемыми.
We can build all sorts of environments to make it a little bit easier, but ultimately, what we're trying to do is really connect with one other person. Можно создавать различные окружения, чтобы облегчить этот процесс, но так или иначе, все, чего мы хотим достичь это по-настоящему наладить связь с другим человеком.
Wait a bit. I'll prepare some for you. Подожди чуть-чуть. Я приготовлю тебе немного.
By the way, I do make it look a little bit easier than it is. Кстати, я специально показываю это намного более упрощённо.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. Я не хочу менять свои взгляды, даже если они несколько экстремальны.
And the snail's wired to a stick, so he's a little bit easier to set up the shot. Улитка прикручена проволокой к палочке, чтобы было проще поймать ее в кадр.
I'm not a bit interested in chemistry. Меня ни капли не интересует химия.
It's a woodworking machine, or at least a piece of one, and my task was to make this thing a little bit more modern, a little bit easier to use. Это деревообрабатывающий станок, или, по крайней мере, его часть. И моей задачей было сделать эту штуку чуть современнее, проще в использовании.
Add a bit of sugar, please. Добавь немного сахара, пожалуйста.
He doesn't care a bit about me. Тебе на меня совсем наплевать.
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. Я немного в растерянности, потому что мой друг по блогу, решил больше не вести записей.
I am a bit drunk. Я немного пьян.
I'll stay here for a bit. Я пробуду здесь недолго.
He knows it, and he doesn't care a bit. Он знает это и его это нисколько не заботит.
Let me give you a bit of advice. Позволь мне дать тебе совет.
He is a bit of a coward. Он немного трусоват.
I think the soup needs a bit of salt. Думаю, супу не хватает щепотки соли.
Tom is a bit busy, so he can't help you today. Том немного занят, поэтому не сможет тебе сегодня помочь.
At first I felt a bit too shy to speak to her. По началу я немного стеснялся говорить с нею.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !