Exemplos de uso de "addictions" em inglês com tradução "зависимость"

<>
The problem is these are arousal addictions. Проблема в том, что это зависимость от возбуждения.
On our own, our tendency to yield to short-term temptations, and even to addictions, may be too strong for our rational, long-term planning. Для нас наша склонность поддаваться краткосрочным искушениям и даже к зависимости может быть слишком сильной для нашего рационального, долгосрочного планирования.
The treatment of female patients with existing drug or alcohol addictions covers, within counselling and psychotherapy, special themes of sexual life, reproductive health and the role of mothers. Лечение женщин, страдающих наркотической или алкогольной зависимостью, включает курс психологической поддержки и консультационные услуги по вопросам, касающимся половой жизни, репродуктивного здоровья и роли матерей.
Assigning priority to developing and implementing activities and programmes aimed at treating and preventing addictions, in particular addiction to alcohol and tobacco and the abuse of narcotic drugs, psychotropic substances and inhalants; уделения приоритетного внимания разработке и осуществлению лечебно-профилактических мероприятий и программ для борьбы с различными видами зависимости, в частности, алкоголизмом, табакозависимостью и злоупотреблением наркотическими средствами, психотропными веществами и ингалянтами;
To assign priority to developing and implementing activities and programmes aimed at treating and preventing addictions, in particular addiction to alcohol and tobacco, and the abuse of narcotic drugs, psychotropic substances and inhalants; уделять приоритетное внимание разработке и осуществлению лечебно-профилактических мероприятий и программ для борьбы с различными видами зависимости, в частности, алкоголизмом, табакозависимостью и злоупотреблением наркотическими средствами, психотропными веществами и ингалянтами;
“(b) To assign priority to developing and implementing activities and programmes aimed at treating and preventing addictions, in particular addiction to alcohol and tobacco, and the abuse of narcotic drugs, psychotropic substances and inhalants; уделять приоритетное внимание разработке и осуществлению лечебно-профилактических мероприятий и программ для борьбы с различными видами зависимости, в частности, алкоголизмом, табакозависимостью и злоупотреблением наркотическими средствами, психотропными веществами и ингалянтами;
He argues that the only way to achieve this is to stop fighting yourself and accept even the parts of your personality you want to hide from everyone else, your weaknesses, your addictions — including your Facebook addiction. Он утверждает, что достичь этого можно, лишь перестав бороться с самим собой и научившись принимать даже те качества своей личности, которые вам хотелось бы срыть от других, ваши слабости, ваши пристрастия и зависимости — в том числе и зависимость от фейсбука.
But if trees can create art, if they can encircle the globe seven times in one year, if prisoners can grow plants and raise frogs, then perhaps there are other static entities that we hold inside ourselves, like grief, like addictions, like racism, that can also change. Но если деревья могут создавать искусство, если они могут обогнуть земной шар семь раз за один год, если заключенные могут выращивать растения и лягушек, значит, что существуют другие неподвижные объекты, которые мы храним в себе, такие, как печаль, зависимость, как расизм, которые тоже можно изменить.
The purpose of this Act is to strengthen protection of the rights of the child and its status in relation to principles contained in international documents, particularly the Convention on the Rights of the Child, and to respond to new social threats to children through various negative influences such as expressions of violence against children, addictions, (alcoholism, drug addiction, gambling addiction), pornography and commercial sexual abuse. Цель этого закона заключается в укреплении защиты прав детей и их статуса применительно к принципам, содержащимся в международных документах, в частности в Конвенции о правах ребенка, и в учете новых социальных опасностей, угрожающих детям в результате различных негативных проявлений, таких, как насилие в отношении детей, различные виды зависимости (алкоголизм, наркотическая зависимость, пристрастие к азартным играм), порнография и сексуальная эксплуатация в коммерческих целях.
Arousal addiction, you want different. С зависимостью от возбуждения вы хотите другого.
The word "addiction" is thrown around. Слово зависимость сейчас по всюду.
Drug addiction, you simply want more. С наркотической зависимостью вы просто хотите больше.
Addiction is about power and control. Зависимость касается власти и контроля.
The AMA says addiction is a disease. Американская медицинская ассоциация утверждает, что зависимость - это болезнь.
And this particular one is about cigarette addiction. И данная картина говорит о зависимости от сигарет.
I'm Winning My Battle With Smartphone Addiction Как я победил зависимость от смартфона
He owns a treatment facility for alcohol addiction. Он владеет медицинским центром по лечению алкогольной зависимости.
Marty, we are talking full-on sex addiction here. Марти, речь идёт о настоящей сексуальной зависимости.
It's been pressing directly on her addiction center. Она давила прямо на центр мозга, который отвечает за подверженность зависимостям.
And it doesn't just have to be addiction. И речь идёт не только о зависимости.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.