Exemplos de uso de "amusing" em inglês com tradução para o russo

<>
Barca finds the jest amusing. Барка так развлекается.
You find this amusing, hmm? Ты находишь это занятным, хм?
She is amusing to be with. С ней весело.
Most pantomimes are far more amusing. Большинство пантомим намного более занимательны.
He thought she was charming and amusing. Считал, что она прелестна и занятна.
Though she does make for rather amusing sport. Она не столь соблазнительна.
Well, the night life here is amusing enough I suppose. Да, я думаю, что вечеринка сулит много интересного.
The baby was amusing itself with the cat's tail. Ребёнок игрался с кошачьим хвостом.
You see, the amusing part, it's rather the other way round. Понимаешь, удивительная вещь, обычно я скорее противоположность этому.
People who treat their dogs like cute, amusing, four-legged little children. Людьми, которые обращаются со своими собаками как с милыми, удивительными, четвероногими маленькими детьми.
As we know, of course, life in North Korea is anything but amusing. Но мы, конечно, знаем, что жизнь в Северной Корее может быть какой угодно, но только не смешной.
As so often in the EU, the cynical explanation is elegant, amusing and wrong. Как это часто случается в ЕС, циничное объяснение элегантно, занятно и неверно.
It's purely an Internet thing, so we had to make it fun and amusing. Эта вещь исключительно для Интернета, поэтому нам нужно было сделать ее веселой и смешной.
Older French citizens don't find the public spectacle of their leader in love very amusing. Пожилые граждане Франции не находят публичный спектакль с участием своего влюбленного лидера очень увлекательным.
I mean, these are sort of the extreme examples, and they're amusing and good to laugh at. Все это уже, конечно, крайние случаи хотя звучат весело - можно посмеяться.
What is not amusing is the end result: the poppy eradication program achieved the opposite to what was intended. Не курьезен, однако, итог: программа по уничтожению маковых плантаций достигла обратных результатов.
I've known those who were gracious and amusing, good and just, but who are now nothing more than dust. Я знал созданий милых и странных, добрых и праведных, которые ныне не более, чем прах.
The absurdity of officials’ accusations against investors would be amusing if not for the rot this episode exposes at the core of what many deem a leading candidate country for EU integration. Абсурдность претензий молдавского правительства, мягко говоря, удивляют. Этот эпизод демонстрирует провал того, что многие считали главной причиной вступления в ЕС.
In his “Conversations with the Devil,” he created an amusing world parallel to traditional Christian “morality tales,” and deployed his sense of humor to question the hackneyed verities of religion and its opponents, strip them of their philistine shells, yet defend the true moral meaning underlying the old beliefs. В его “Беседах с Дьяволом» он провёл удивительные параллели с традиционными христианскими притчами, а его чувство юмора разрушило филистерскую броню банальных истин как религии, так и её оппонентов, встав на защиту истинных моральных ценностей, лежащих в основе старых верований.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!