Usage examples of "be off trolley" in English with translation to Russian

<>
Now, these products would be off the shopping list. — The Times of India, April 5, 2011. Сейчас все эти японские продукты пропадут с прилавков», - пишет Times of India в своем номере от 5 апреля 2011.
What famous people - indeed ordinary people, too - do in private should be off limits to the media unless they give permission for those activities to be reported, photographed, or filmed. То, что делают знаменитые люди в своей частной жизни - действительно, и простые люди тоже - должно быть "запретной зоной" для СМИ, если они не дают разрешения на то, чтобы их действия освещались в прессе, фотографировались или снимались.
France would be off the reform hook, of course, but at the expense of Germany, which would face unwanted inflationary pressures. Это, конечно, позволит Франции соскочить с крючка реформ, но за счет Германии, которая окажется перед лицом нежелательного инфляционного давления.
With the US government currently tapping financial markets for a whopping 12% of national income (roughly $1.5 trillion), foreign borrowing would be off the scale but for a sudden surge in US consumer and corporate savings. По мере того как правительство США подкачивает финансовые рынки колоссальными 12% национального дохода (примерно 1,5 триллионов долларов США), иностранные заимствования будут терпимы, если только не произойдет неожиданного всплеска в потребительских и корпоративных накоплениях США.
Right, I'll be off, I'll see you tomorrow. Ладно, я в офф, до завтра.
I mean, sure, you'll be off solids for a while, but nothing says insta-couple like Matty being the knight in shining armor to your dental damsel in distress. В том смысле, что, конечно, ты не сможешь некоторое время есть твердое, но ничего так не говорит за вашу пару, как то, как Метти повел себя, как рыцарь в сияющих доспехах, по отношению к твоим зубам, в бедственном положении.
This will have to be off the record, my dear. Только если не под запись, дорогая моя.
Well, on a normal day, you'd be off to the pokey now. Ну, в обычный день вы бы уже были на пути в тюрьму.
Come on, let's be off before we see a dancing tattybogle or a giant having a jigger in the bluebells. Давайте поехали, пока мы не увидели танцующего домового или гиганта трясущего колокольчиками.
Could Sarchie's radar be off tonight, ladies and gentlemen? Неужели сегодня чуйка Сарчи засбоила, дамы и господа?
How could he be off torturing his ex-girlfriend at the same time? Как он может истязать свою бывшую девушку в это же время?
Ranger Tisdale should be off the mountain in an hour, so. Рейнджер Тисдейл должен вернуться с горы через час, поэтому.
Shouldn't you be off somewhere knitting an afghan? Разве тебе не положено сидеть на крылечке и вязать шарфик?
We'll already be off to Manali for our honeymoon. Мы уже почти в Манали, наслаждаемся медовым месяцем.
These bandages will be off in a jiffy. Он пообещал мне, что бинты снимут через мгновение.
Now be off with you, you big weasel! А ну тебя к лешему, ты, хорек здоровенный!
Sometimes it helps to be off duty for a while. Иногда полезно отдохнуть от службы какое-то время.
Well, unfortunately, my aunt's petticoats will be off limits to you, sir. Что ж, к сожалению, юбка моей тётки будет закрыта для вас, сэр.
If you accept this offer, we will be in surgery in couple of hours, and you will be off dialysis tonight. И если ты принимаешь это предложение, то через пару часов, а точнее сегодня вечером, мы встретимся в операционной и ты сможешь покончить с диализом.
Your friend's got all the details, so I'll be off. Я объяснил подробности вашему другу, так что пожалуй пойду.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!