Exemplos de uso de "be out on bail" em inglês
Mr. Wlue was on trial for corruption and mismanagement of Government funds during his tenure as a cabinet minister, and was out on bail at the time.
Г-н Влуе проходил в суде по делу о коррупции и присвоении государственных средств в ходе его пребывания на этой должности в кабинете министров и в то время был отпущен под залог.
Toby Cavanaugh may be out on bail, but he's not leaving town, and we have a solid case against him.
Может, Тоби Кавано и отпустили под залог, но город ему не покинуть, и у нас на него целое дело.
While the jury may still be out on whether it is friend or foe, it is not number one in either category.
Пусть присяжные заседатели продолжают спорить о том, друг Россия или враг, но она не проходит первым номером ни в той, ни в другой категории.
I'm working on getting Ava off these charges, and I got Mike working on getting her out on bail.
Я стараюсь снять с Эвы обвинения и попросил Майка помочь ей выйти под залог.
Well, can't you get her out on bail or something?
Ты можешь освободить её под залог или еще что придумать?
I'll be out on the street begging for tuppence to feed my bastard love child.
Я буду стоять на улице просить милостыню чтобы прокормить внебрачного ребенка.
Said we'd be out on the street when things change.
Сказал, что мы окажемся на улице когда всё изменится.
I think she's gonna be okay till her mom gets her out on bail.
Я думаю, что с ней все будет в порядке, пока ее мама, не добьется выхода под залог.
But it only takes 30 seconds to be out on the street again.
Но нужно только 30 секунд, чтоб снова оказаться на улице.
Every day I wake up and I think, if I make the wrong move, I could be out on that street, with no clothes, no food, no job
Каждый день я просыпаюсь и думаю, если я сделаю неправильный шаг, я могу оказаться на улице, без одежды, еды, работы
We need to show the judge that peter will have a safe, Stable living situation if he's out on bail, And that he will be welcomed home.
Мы должны показать судье, что у Питера будет безопасная, стабильная жизненная позиция, если его отпустят под залог, и что ему будут рады дома.
Someone's son is liable to be out on his stoop holding a cell phone and catch bullets.
Чей-то сын виноват лишь в том, что вышел на улицу в свой перерыв, с телефоном в руке, и словил пулю.
Well, it wouldn't be the first time that a guy celebrated getting out on bail by taking a shot at the marshal living in his house.
Это было бы не впервые, когда парень, вышедший под залог, решил отпраздновать это, стреляя в маршала, живущего в его доме.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie