Exemplos de uso de "be redolent with" em inglês

<>
Here, by this tomb redolent with the smell of death. Здесь, подле надгробия, благоухающего смертью.
Last year, a Russian court sentenced a pro-Ukrainian film director from Crimea to twenty years in prison, with court proceedings described by Amnesty International as "redolent of Stalinist-era show trials." В прошлом году российский суд приговорил проукраинского кинорежиссера из Крыма к 20 годам лишения свободы, и Amnesty International назвала этот судебный процесс «напоминанием о показных судилищах сталинской эпохи».
The WeChat experience provides a frisson that other platforms lack, a thrill redolent of Prohibition-era speakeasies when would-be drinkers needed to know a code to get in the door. WeChat доставляет человеку такое удовольствие, какого ему не дают другие платформы. Это волнение, аналогичное тому, которое испытывали посетители питейных заведений времен сухого закона, когда желающий выпить должен был знать пароль, чтобы проникнуть за дверь.
He sent her some flowers, along with a pretty card. Он послал домой цветы и красивую открытку.
The dead drops, secret messages and so forth are redolent of the Cold War — was Russian President Dmitri Medvedev getting a secret message when he sent two female aides out shopping last Thursday for rare Duke Ellington, B. B. King and Jimi Hendrix LPs at Som Records on 14th Street in Washington? Тайники, секретные сообщения и прочее – все это очень сильно источает запах холодной войны. Может быть, российский президент Дмитрий Медведев хотел получить секретное послание, когда в прошлый четверг отправлял двух своих помощниц в магазин Som Records на 14-ю улицу в Вашингтоне на поиски редких пластинок Дюка Эллингтона, Би Би Кинга и Джимми Хендрикса?
Who’s coming with me? Кто пойдёт со мной?
It's a bright Cabernet, redolent of burnt hair and, uh, Marlboro Lights. Это прекрасное Каберне, благоухающее палёными волосами и, эмм, Мальборо Лайтс.
He did not agree with it. Он не был с этим согласен.
Nonetheless, such Kremlinophilia is – to resurrect a word redolent of Cold War paranoia – decidedly un-American. Тем не менее, такая Кремлинофилия – чтобы воскресить слово, отдающее паранойей Холодной войны – определенно неамериканская.
I'd like to meet with her. Я хотел бы встретиться с ней.
It's redolent of James Bond movies and Kipling ballads. Она пропахла фильмами о Джеймсе Бонде и балладами Киплинга.
A rattlesnake's bite is filled with poison. Укус гремучей змеи ядовит.
The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence. Осуждённый наркоторговец был готов подчиниться властям, чтобы заменить свой смертный приговор на пожизненное заключение
Day alternates with night. День сменяет ночь.
I made friends with a student from abroad. Я подружился с учеником-иностранцем.
I have a little money with me. У меня с собой мало денег.
He sat reading, with his wife sewing by the fire. Он сидел и читал, а его жена занималась шитьем у камина.
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. Полиция сравнила отпечатки пальцев на оружие с теми, которые обнаружили на двери.
I drew a circle with compasses. Я нарисовал циркулем круг.
She shared her piece of cake with me. Она разделила свой кусок пирога со мной.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.