Exemples d'utilisation de "believed" en anglais
Traductions:
tous6440
верить2520
полагать1642
поверить929
вериться47
веровать13
уверовать6
думаться3
autres traductions1280
Yet the crisis will be severe, not only because prices for the major Russian export commodities – oil, gas, and metal – have plummeted, but also because the government, which believed in its boundless force and wisdom, now seems inadequate to the challenges that Russia faces.
Дело не только в том, что сильно упали цены на важнейшие российские экспортные товары – нефть, газ, металлы. Но и в том, что власть, уверовавшая в период благоприятной экономической конъюнктуры в свои безграничные силы и мудрость, кажется не вполне адекватной масштабу вызовов.
This is when a mistake has been made in the original purchase and it becomes increasingly clear that the factual background of the particular company is, by a significant margin, less favorable than originally believed.
При покупке была допущена ошибка, и становится все более очевидным, что фактическое положение дел конкретной компании существенно хуже, чем думалось вначале.
None of these well-educated teenagers believed me.
Ни один из этих образованных подростков не поверил мне.
We believed that economic development would solve all our problems.
Мы полагали, что экономическое развитие решит все наши проблемы.
Do you think she will believed that check dissapeared?
Думаешь, она поверит, что талон куда-то исчез?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité