Verwendungsbeispiele von "big queen size bed" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Queen size bed! Двуспальная кровать прибыла!
Think of Eilat, queen size I promise. Думай о Эйлате, квин сайз, обещаю.
He didn't sleep in the big double king size bed. Он не спал в большой двуспальной кровати.
Now if you'll excuse me, my king size hotel bed is calling. Теперь, если простишь, моя огромная кровать в отеле меня зовет.
I used to push him round, in a frilly hat, in a big blue pram called "Queen of the Road". Я с ним гуляла с его цветущей шляпой, в призванной детской коляске "Королева Дороги".
Did you see the size of the dildos under the bed? Ты видел размеры фаллоимитаторов под кроватью?
In order to terrorize the audience, Mr. Powell alleged that the exhaust vent of the test stand is five times longer than that of the stand next to it in the photograph and that this is a big size intended for a huge missile, forgetting that the inspectors are in Iraq now and that they have seen everything themselves. Чтобы запугать слушателей, г-н Пауэлл утверждал, что сопло на этом испытательном стенде в пять раз длиннее, чем на соседнем стенде на фотографии, и что сопло большого размера предназначено для крупной ракеты, но при этом он забыл, что в настоящее время в Ираке находятся инспекторы и что они все видели своими глазами.
So, I wanted to know if this was possible to put this at an industrial level, so we made a large boat with a large sail, and with a very light hull, inflatable, very small footprint, so we have a very big size and power ratio. И мне захотелось узнать, получится ли вывести эту идею на промышленный уровень, поэтому мы построили большую лодку с большим парусом, с очень лёгким корпусом, надувным, маленькой поверхностью касания, у нас получился большой размер и большое КПД.
You have a queen bed and premium channels. У тебя огромная кровать и премиум каналы.
It's about this big, the size of a pacemaker. Вот такого размера с кардиостимулятор.
I dreamed of you lying on that big feather bed. Я мечтал о тебе, лежащей на этой большой пуховой постели.
What'll he say upon learning you made the queen share his bed with another man? Что там написано когда он знает, что вы вынуждены королевы выйти замуж за другого?
Legacy e-business (EDI) solutions using dedicated lines for peer to peer exchanges or via Value Added Networks (VANs), using first generation standard documents (TDCC, VICS, X12 or EDIFACT) required costly investments and could be afforded only by big or medium size players. Традиционные электронные деловые операции (ЭОД) с использованием специализированных каналов для одноуровневых обменов или через сети с дополнительными услугами (СДУ) при применении стандартных документов первого поколения (TDCC, VICS, X12 или ЭДИФАКТ) требовали дорогостоящих инвестиций и были доступны лишь крупным или средним компаниям.
It's not too big - about the size of a golf ball. Он не слишком большой - размером с мячик для гольфа.
I want it to be in a big four-poster bed with white satin sheets, and Chop's lit some candles and put some rose petals down, and he's opened a bottle of wine, but the butler only brought one glass, so we have to share. Я хочу, чтобы это было в кровати с балдахином на белых атласных простынях, и чтобы Чоп зажёг свечи и разбросал лепестки роз, и открыл бутылку вина, но дворецкий принёс только один бокал, так что мы оба из него пьём.
I don't think I've ever seen Floyd face-off with an opponent who owned this big of an edge in size – from a mass standpoint. Не думаю, что Флойд когда-нибудь сходился в схватке с противником, который имеет такие преимущества в размере (я имею в виду вес).
But you're always telling me how big and comfy your bed is. Но ты всегда рассказывал мне, какая большая и удобная у тебя кровать.
Big unicorn, medium size? Большой единорог или среднего размера?
If the galaxy is filled with big moons about the same size as Earth or larger, then the researchers might find a dozen such moons in the Kepler data. Если в нашей галактике существует множество экзоспутников, по размерам сопоставимых с Землей или их превышающих, тогда есть шанс выявить десяток таких малых планет в базе данных телескопа «Кеплер».
If the American people really knew how this government ran, there would be one big collective upchuck the size of which FEMA would have to clean up. Если бы американский народ знал, как на самом деле работает это правительство, всех бы вырвало так сильно, что только Федеральное агентство по ЧС смогло бы разгрести это.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!