Exemplos de uso de "bothering" em inglês com tradução para o russo

<>
Is this freak bothering you, sir? Этот фрик беспокоит вас, сэр?
Who are you bothering now? Кому теперь ты докучаешь?
the peasant who is born, eats, and dies without anyone bothering about his affairs." крестьянин, который рождается, ест и умирает, и о делах которого никто не беспокоится."
Indeed, as Justice Richard Goldstone himself was dismayed to discover, the Human Rights Council chose to censure Israel exclusively while not even bothering to mention Hamas, which Goldstone explicitly accused of war crimes and crimes against humanity. В самом деле, как в смятении обнаружил сам судья Ричард Голдстоун, Совет по правам человека решил осуждать исключительно Израиль, при этом даже не потрудившись упомянуть Хамас, который Голдстоун прямо обвинил в военных преступлениях и преступлениях против человечества.
You can also unfriend or block someone if they're bothering you. Вы также можете убрать из друзей или заблокировать кого-то, если этот человек доставляет вам беспокойство.
The second boy, Reggie - it's bothering me. Второй мальчик, Регги, он беспокоит меня.
Is he bothering you again? Он снова тебе докучает?
"Bless... the peasant who is born, eats, and dies without anyone bothering about his affairs." "Будь благословен ... крестьянин, который рождается, ест и умирает, и о делах которого никто не беспокоится."
The refrigerator repairman is gonna keep people from bothering us? Мастер по ремонту холодильников будет следить, чтобы нас не беспокоили?
I'm not bothering anybody. Я никому не докучаю.
You been going around bothering people, trying to open up old cases. Шляешься где не попадя, людей беспокоишь, пытаешься открыть старые дела.
You're bothering the staff. Ты докучаешь персоналу.
Something was bothering her, but we didn't have a heart-to-heart on it. Что-то её беспокоило, но мы не говорили об этом в задушевной беседе.
Is this gentleman bothering you? Этот джентельмен вам не докучает?
You know, when people lock their keys in their car or sprain their ankle, usually indicates that something significant is bothering them. Знаешь, когда люди запирают ключи в машине или подворачивают ногу, то это обычно указывает на то, что их беспокоит что-то важное.
Was that guy bothering you? Этот парень тебе докучает?
They go to cafés and public places handing out keyrings, bothering no one, and they collect what people give them, like here. Они ходят в кафе и публичные места, раздают брелоки, никого не беспокоя и собирают то, что люди дают им, так же как и здесь.
Is our investigation bothering you? Это расследование докучает вам?
And somewhere in the middle of South Dakota, I turn to my friend and I ask her a question that's been bothering me for 2,000 miles. И где-то в середине Южной Дакоты, я поворачиваюсь к своей подруге, и задаю ей вопрос, который беспокоит меня на протяжении 2000 км.
Is this guy bothering you? Этот тип тебе докучает?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!