Exemplos de uso de "breaking down" em inglês com tradução para o russo

<>
Such success requires breaking down resistance by Europe's market incumbents and embracing rather than blocking new entrants. Для такого успеха нужно сломить сопротивление нынешних лидеров европейского рынка и приветствовать появление на нем новых участников, а не препятствовать ему.
Many barriers are breaking down. Многие барьеры рушатся.
But the machines keep breaking down! Вредит высокая аварийность!
The complex proteins are breaking down into DNA fragments. Протеиновый комплекс разрушил цепочку ДНК.
Warn those breaking down Haruna base of the danger. Предупреди тех, кто уничтожает базу Харуна об опасности.
And now the warp core is breaking down our cellular structure. А теперь варп ядро разрушат структуру наших клеток.
It is a short step from here to breaking down protected markets. Отсюда уже рукой подать до захвата защищенных рынков.
All boundaries are breaking down in the wake of the infinite future. Границы разрушаются вследствие бесконечного будущего.
Breaking down political resistance may be as simple as packaging proposals together. Преодолеть политическое сопротивление, возможно, столь же просто, как упаковать все эти предложения вместе.
Traditional relationships between consumers and producers are breaking down in other ways, too. Традиционные взаимоотношения между поставщиками и потребителями услуг меняются и в других отношениях.
Opera Turbo mode compresses pictures and text without breaking down the sites you visit. В режиме Opera Turbo сжимаются изображения и текст, но структура самих страниц не изменяется.
Breaking down disciplinary silos and bringing together different voices is a significant achievement in itself. Ликвидация дисциплинарной изоляции и соединение вместе различных мнений уже само по себе является значимым достижением.
"An optimistic case might see the sanctions regime breaking down by March, certainly June 2016. — По оптимистическим расчетам, не исключено, что санкционный режим будет отменен к марту, и уж точно — к июню 2016 года.
Anything over 108, and her body would be shutting down, her proteins breaking down, melting away. Все, что свыше 42, и ее тело просто отключилось бы, её белки бы разрушились, она бы просто растаяла.
According to Holly's agency, you were responsible for setting up and breaking down the equipment. Согласно записям агенства Холли, вы отвечали за монтаж и демонтаж оборудования.
Convince them that you're remorseful, and if you feel yourself breaking down, that's okay. Убедить их, что вы раскаиваетесь, если вы чувствуете, что у вас сдают нервы, это нормально.
But there are more and more technologies, software and processes today that are breaking down those barriers. Но сегодня появляется все больше и больше технологий, программного обеспечения и процессов, разрушающих эти барьеры.
The US-backed order in the Middle East is breaking down, yet no new order is emerging. Поддерживавшийся США порядок на Ближнем Востоке рушится, но нового порядка не предвидится.
Well, maybe his brain is breaking down so fast that the Morgan we knew is already gone. Может, его мозг так быстро разрушается, что Моргана, которого мы знали, уже нет.
Breaking down the questionnaire into small parts and small tasks may assist in its step-by-step completion. Разбивка вопросника на малые части и малые задачи может помочь в его поэтапном заполнении.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!