Exemplos de uso de "brittle" em inglês com tradução para o russo

<>
Traduções: todos29 хрупкий15 ломкий2 outras traduções12
And did I mention the peanut brittle? И я упоминал арахисовые козинаки?
You know, you know, like peanut brittle, dear. Это как толченые орехи, детка.
And by the way, I got you a can of peanut brittle. И кстати, я купил тебе арахисовые козинаки.
And there are brittle stars that produce bands of light that dance along their arms. А это офиуры, они испускают световые полосы, которые танцуют вдоль их щупалец.
Lehman Brothers was simply the weakest link in a long chain of brittle financial firms. Банк Lehman Brothers стал просто слабейшим звеном в длинной цепи слабых финансовых компаний.
Knowledge of mortality dances around us "" like a brittle paper ribbon that barely touches our skin Она - как тонкая бумажная лента, "" которая обвивает нас, едва касаясь нашей кожи
Prime Minister Barak's position suffers from a very brittle coalition, and he has recently lost his parliamentary majority. Позиция премьер-министра Барака страдает от исключительной хрупкости коалиции, а недавно он лишился большинства в парламенте.
The ivory also must be air-conditioned to prevent the tusks from cracking or becoming brittle (important factors for attracting higher prices). Запасники слоновой кости, также должны быть оборудованы кондиционерами, чтобы защитить бивни от трещин или хрупкости (основные факторы для привлечения более высоких цен).
And it's brittle, because each of these steps has to be flawless, otherwise you lose that data, whereas in the brain, you have a system that stores data in a distributed way, and it's robust. И она ненадёжна, поскольку должна безупречно функционировать на каждом этапе, иначе данные будут потеряны. В то же время мозг представляет собой систему, в которой данные хранятся распределённо, и это - надёжная система.
Since the terrorist attacks of September 11th, Saudi leaders have felt pressed to accommodate public revulsion about the mistreatment of the Palestinians, but worry that doing so may even further jeopardize their now brittle relations with America. Со времени террористических актов 11-го сентября лидеры Саудовской Аравии находятся в положении, когда они не могут не считаться с общественным негодованием по поводу плохого обращения с палестинцами, и в то же время опасаются, что такое поведение может еще сильнее поставить под угрозу их и без того непростые отношения с США.
The Islamic Republic will not be able to get away with the Chinese option - to combine political suppression at home with economic reform and greater openness to the outside world - because its structures are too weak and brittle for this. Данная исламская республика не сможет так просто воспользоваться китайским вариантом - сочетать политические репрессии внутри страны с экономическими реформами и значительной открытостью в отношениях с внешним миром - поскольку её структуры слишком слабы и нестабильны для этого.
Studies of the fauna of canyons has indicated that the species found in those canyons are different from those on the adjacent slope and are constituted of sea stars, brittle stars, sea pen, holotharians (sea cucumbers), tubeworms, corals, sponges, hydroids (plant-like organisms) and anemones. Исследования фауны каньонов показывают, что обитающие в них виды отличаются от видов на смежном склоне, и в их число входят морские звезды, офиуры, морское перо, голотурии (морские огурцы), трубчатые черви, кораллы, губки, гидроиды (растениевидные организмы) и актинии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!