Exemplos de uso de "by then" em inglês com tradução para o russo

<>
But by then cattle were already raised unnaturally. Но уже к тому времени скот выращивали неестественным путем.
I was in my dressing gown by then. Я уже была в халате к тому времени.
By then, however, the General had turned coats: Однако, к тому времени генерал переметнулся в другой лагерь:
John had gone from Baker Street by then. Джон покинул Бейкер-стрит к тому времени.
A few more slumdogs may become millionaires by then. К тому времени, возможно, мы увидим, как ещё несколько "трущобных псов" станут миллионерами.
By then, however, the news was already widely dispersed. Однако к тому времени данная новость уже широко распространилась.
By then we had two grandchildren, Sophie and Connor. К тому времени у нас уже было двое внуков, Софи и Коннор.
What if it's gone down in value by then? А что, если он упадет в цене к тому времени?
Cos by then, I guess, he had nowhere to hide. Потому что к тому времени, я полагаю, ему негде было прятаться.
By then, the torture facility had been turned into a museum. К тому времени лагерь пыток превратили в музей.
She was so sick by then, she was in and out of the hospital. К тому времени она была настолько больна, что не вылазила из больницы.
I had learned to read music by then, or slowly learning to read music. Я уже потихоньку научился читать ноты к тому времени.
But by then I'll be CE0, and I will be fabulously, insanely, unimaginably wealthy. Но к тому времени я стану здесь главным, и буду неправдоподобно, безумно, невообразимо богат.
But Thaksin had by then won over Thailand’s rural population through popular policies including handouts. Но Таксин к тому времени пользовался огромной популярностью у сельского населения за счет проведения массовой политики, включая благотворительную деятельность в виде подаяний.
Globally, 60% more food will be needed by then, with agriculture soaking up increasingly scarce freshwater. В глобальном масштабе, к тому времени потребуется на 60% больше продовольствия, с сельским хозяйством все больше поглощающим истощающиеся запасы пресной воды.
by then, the doctors, the architects and the engineers will all have migrated to the United States." к тому времени все врачи, архитекторы и инженеры мигрируют в Соединенные Штаты".
By then, Graham Abbott had been in the hands of Prof Loic Lang-Lazdunski for 19 months. К тому времени Грэм Эбботт находился в руках профессора Лоика Ланж-Лаздунски 19 месяцев.
Mikhail Gorbachev, who was by then general secretary of the Communist Party, was advocating sweeping economic and bureaucratic reforms. Ставший к тому времени генеральным секретарем Коммунистической партии Михаил Горбачев выступал за всеобъемлющие реформы экономики и бюрократической системы.
By then, however, the General had turned coats: he had joined "the people" and the newly-born National Salvation Front. Однако, к тому времени генерал переметнулся в другой лагерь: он присоединился к "народу" и к только что созданному Фронту Национального Спасения.
This would be in the spirit of the Glasnost policy that was by then already established in the Soviet Union. Это бы соответствовало духу политики Гласности, которая к тому времени уже укоренилась в Советском Союзе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!