Exemples d’usage de "call round" en anglais avec traduction en russe

<>
I'll call round about six. Я зайду в шесть.
So I'll call round the restaurant for that list about 7:00, all right? Так я зайду в ресторан для этого списка около 7:00, все верно?
Why haven't you called round? Почему Вы не зашли?
The trouble is she calls round regularly. Проблема в том, что она постоянно заходит ко мне в гости.
I just called round to see if I left my white jacket here. Я зашёл узнать, здесь ли мой белый пиджак.
I phoned you last week a couple of times, called round at the flat. Я звонил тебе пару раз на прошлой неделе, заходил и стучался.
I called round, but his mammy said he's not even got out of bed. Я к нему зашёл, а его мама сказала, что он даже с постели не вставал.
Every time I call round, she's out. Всякий раз, когда я звоню - ее нет.
Why don't you call round my house and I'll cook dinner? Почему бы тебе не прийти ко мне, я приготовила бы ужин?
Danny and I thought we'd call round just to see how you're going. Мы с Дэнни решили заскочить, чтобы проверить, как вы.
When Milan was away on business I would call round his house and Shivani was never there. Когда Милан уезжал, я звонила ему домой, а Шивани никогда там не было.
She's never in when I call 'round to see her. Я никак не могу застать ее дома.
And what do they call you round here? И как же тут к вам положено обращаться?
Not much call for it round here, squire. Он не особо пользуется спросом, сэр.
Man alive, that is what I call getting a round in. Боже мой, вот это я называю "дорваться".
And I didn't call for another round of pity. И я не звонила, что получить еще порцию жалости.
My delegation equally welcomes the Secretary-General's call for the Doha round of multilateral trade negotiations to fulfil its development promise and for the negotiations to be completed no later than 2006. Моя делегация в равной степени приветствует призыв Генерального секретаря выполнить обещания в области развития в рамках Дохинского раунда многосторонних торговых переговоров и завершить переговоры не позднее 2006 года.
We could even call this the Obama Round. Мы могли бы даже назвать это раундом Обамы.
We usually call it the lightning round. Мы называем его "последний раунд".
In March 1999, I went to the headquarters of the World Trade Organization in Geneva to call for a development round to redress these imbalances. В марте 1999 года я посетил штаб-квартиру Всемирной торговой организации в Женеве и обратился с рекомендациями устранить эти несоответствия в данном раунде развития.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !