Sentence examples of "central control unit" in English
prompted by Serbia's government, Bosnia's Serb leadership is contemplating secession, even as its Muslim leadership tries to increase central control.
поддерживаемые сербским правительством, сербские лидеры Боснии намереваются добиваться выхода Боснии из состава федерации, как раз в то время, когда ее мусульманские лидеры пытаются усилить власть центральной власти.
At the same time, he imposed increasingly strict central control on his ethnically and linguistically diverse country.
В то же время он ввел более строгий централизованный контроль над своей этнически и лингвистически разнообразной страной.
Er, solenoids and a solar mechanism in Bessie and, er a radio control unit here.
Э, соленоиды и солнечный механизм в Бесси и, э блок радиоуправления.
There are other fire extinguishers in Central Control.
В Центральном управлении есть другие огнетушители.
Many mayors worldwide are fascinated by the idea of a central control room, such as Rio de Janeiro's IBM-designed operations center, where city managers can respond to new information in real time.
Многие мэры городов во всём мире возбуждены идеей комнаты центрального управления, например, такой, как спроектированный IBM операционный центр в Рио-де-Жанейро, где городские менеджеры могут реагировать на новую информацию в реальном времени.
Imperial rule may have been authoritarian, but there were large pockets of independence from central control.
Императорское правление может быть было авторитарным, но были большие зоны независимости от центрального управления.
Light on Marxism and heavy on Leninism, Xi Jinping Thought merges central control with nationalism.
Слегка опираясь на марксизм и твердо стоя на ленинизме, «Кредо» Си Цзиньпина объединяет жесткий централизованный контроль с национализмом.
These unresolved issues are now returning: prompted by Serbia’s government, Bosnia’s Serb leadership is contemplating secession, even as its Muslim leadership tries to increase central control.
Данные нерешенные проблемы сегодня возвращаются: поддерживаемые сербским правительством, сербские лидеры Боснии намереваются добиваться выхода Боснии из состава федерации, как раз в то время, когда ее мусульманские лидеры пытаются усилить власть центральной власти.
A simpler way of thinking of it is that we have gone from a world of local control, then we went to a world of central control, and now we're in a world of people control.
Это можно выразить проще вот как. Мы вышли из мира с локальным управлением, прошли мир центрального управления и сейчас [вступаем] в мир народного управления.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert