Exemplos de uso de "centuries" em inglês com tradução "век"

<>
Eight Centuries of Financial Folly. восемь веков финансовой недальновидности".
It was handed down over centuries. Было выношено из века в век.
Anya, you, ex-demon, terrorised mankind for centuries. Аня, ты - бывший демон, веками терроризировавший мужчин.
Ice sheets would continue to disintegrate for centuries. Ледяные щиты будут таять веками.
Over two centuries, income will grow eight-fold. За более чем два века доход вырастет в 8 раз.
Jews have sold Christians dud relics for centuries. Евреи продавали христианам поддельные реликвии на протяжении веков.
First propounded by Confucius five centuries before Christ: За пять веков до Христа, первым его провозгласил Конфуций:
A shut-in for centuries, former scribe of God. Заточенный на века бывший Писарь Господень.
Luckily, all of this changed a couple of centuries later. К счастью через пару веков всё изменилось.
Turn the clock back six centuries, to the early 1400s. Вернемся на шесть веков назад, к началу 1400-х годов.
That's probably more than at any time in centuries. Такое число, возможно, является рекордным, учитывая историю нескольких веков.
In fact, pessimism has reigned over economists" outlooks for centuries. В действительности пессимизм присутствовал в предсказаниях экономистов во многие века.
Philosophers, dramatists, theologians have grappled with this question for centuries: Философы, драматурги, богословы веками обсуждали этот вопрос:
Children had been playing with magnets and iron filings for centuries. Дети играли магнитами и железными опилками на протяжении веков.
Instead, it remains trapped somewhere between the nineteenth and twentieth centuries. Напротив, он не может вырваться из ловушки, застряв где-то между XIX и XX веками.
Pinker also claims that violence has overall decreased over the centuries. Пинкер также убежден, что на протяжении веков насилие в целом сокращалось.
The dissolution of marriage has been in practice for countless centuries. Расторжение брака практиковалось на протяжении многих веков.
Centuries ago, the last Zoroastrians fled persecution in Iran for India. Много веков назад, последние Зороастрийцы сбежали от преследований из Ирана в Индию.
But this notion has been contentious in the West for centuries. Однако это было спорным вопросом на Западе на протяжении веков.
Italy and Germany, two strongholds of light in the course of centuries. Италия и Германия - это две величайшие цивилизации, пережившие многие века.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!