Verwendungsbeispiele von "chill" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
An interest-rate rise might take the heat out of the mortgage market, but it will also chill the rest of the economy. Повышение процентных ставок может охладить разгорячённый рынок ипотечных кредитов, но это также привёдёт к охлаждению всей экономики.
You'll catch a chill. Ты же простудишься.
And we can just chill out. А мы будем прохлаждаться.
Did you just get a chill? Что, пробежал по спине холодок?
Will you visit your summer home before the chill? Вы посетите свой летний дом до холодов?
You ever feel any, uh, any cold spots or get a chill walking through the hospital? Вы не заметили холодных участков или резкого похолодания в больнице?
He caught a chill because he went out in the rain. Он подхватил простуду из-за того, что ходил под дождём.
Stop making a draught, or the child will get a chill. Прекратите сквозняк, а то ребенка простудите.
The (intended) effect is to chill governments’ legitimate efforts to protect and advance citizens’ interests by imposing regulations, taxation, and other responsibilities on corporations. Эффект (предполагаемый) заключался в том, чтобы охладить законные усилия правительств по защите и продвижению интересов граждан путем введения правил, налогообложения и других обязанностей, вменяемых корпорациям.
I could have caught a chill last night. Я могла простудиться прошлой ночью.
The temperature's rising, so turn up the volume, and let's all chill out to this. Температура увеличивается, а значит, увеличьте громкость и давайте прохлаждаться.
Honestly, I just got a chill. Честно, даже пробежал холодок.
China rejected the ruling, and an icy chill overcame the once-friendly bilateral relationship. Китай не признал это решение, и когда-то дружественные двусторонние отношения овеял ледяной холод.
He had suspected the wind chill would make Baumgartner feel colder than he had in pressure chamber tests. У него были подозрения, что Баумгартнеру от ветра будет наверху холоднее, чем в барокамере во время испытаний.
Go to bed, don't catch a chill. Ложись спать, не простудись.
An icy chill as if something sinister is approaching. Ледяной холодок, как будто приближается нечто зловещее.
I noted the chill between my father and Nanny; they didn't even say "hello" to each other. Я не могла не чувствовать холода между нею и моим отцом, - ведь они даже не здоровались.
While the newly available Soviet military maps had practical value for people inside the former republics, for Davies they brought back a bit of Cold War chill. Если для жителей бывших советских республик ставшие доступными советские военные карты имели практическую ценность, то у Дэвиса они вызывали тревожные воспоминания о холодной войне.
Don't want you to catch a chill. Не хочу, чтобы вы простудились.
It's really quite nice, in spite of the chill. Ощущение потрясающе приятное, несмотря на холодок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!