Exemples d’usage de "cranking speed" en anglais avec traduction en russe

<>
While we doubt that the ECB will start cranking its printing presses straight away, there have been signs that the ECB may be getting a little more comfortable about keeping Eurozone bonds on its balance sheet. Несмотря на то, что мы сомневаемся, что ЕЦБ сразу же начнет запуск печатного станка, есть признаки того, что ЕЦБ немного более комфортно иметь облигации Еврозоны на своем балансе.
The new model is featured by higher power and speed. Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
Feels like accountants are cranking adding machines in my head. Такое чувство, будто бухгалтера проводят ревизию в моей голове.
The train is going at a speed of 50 miles per hour. Поезд движется со скоростью пятьдесят миль в час.
Insert the rib spreader and start cranking. Вводи реберный расширитель и начинай разводить.
He ran at full speed. Он бежал на полной скорости.
I've been cranking out motions in limine all afternoon but somehow made it to the printers anyway. Я была весь день как белка в колесе на предварительном заседании но все же смогла подъехать к дизайнеру.
How to use a router to limit network speed ? Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость в сети?
So, fingers on your hand cranking buzzers and bells please, and what are the four main religions of. Итак, пальцы на ваши сигналы и звонки ручного управления, пожалуйста, и какие четыре основные религии.
We should observe the speed limit. Мы должны соблюдать скоростной режим.
So, Sloan, any way we can get this labor process cranking? Так что, Слоан, мы можем как-то ускорить процесс?
The speed of light is much greater than that of sound. Скорость света гораздо больше скорости звука.
You were in cranking form today at croquet, Marian. Ты сегодня отлично играла в крокет, Мэриан.
He headed for the door at full speed. Он направился к двери на полной скорости.
So we get rolling blackouts this time of day, especially when everyone's cranking their AC. Так что у нас веерные отключения в это время дня, особенно когда все включают приборы.
You were exceeding the speed limit, weren't you? Вы превысили ограничение скорости, не так ли?
Stan, just because a jack-in-the-box doesn't pop out doesn't mean I don't enjoy you cranking the handle. Стен, то, что чёрт не выпрыгивал из табакерки вовсе не значит, что я не наслаждалась тем как ты старался.
Don't exceed the speed limit. Не превышай скорость.
So long as foreigners are hungry for dollars, the US can spend whatever it needs to project power around the globe, simply by cranking up the printing press. Пока иностранцам нужны доллары, США могут тратить столько, сколько нужно, чтобы демонстрировать свою власть на планете. Для оплаты счетов США достаточно просто включить печатный станок.
In towns, speed is limited to 50 km/h. В городах скорость ограничена до 50 км/ч.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !